英語圏最大の電子掲示板Redditより

大谷翔平がロサンゼルス・ドジャースと米スポーツ史上最高額の10年7億ドルで契約した事に対する海外の反応・その2



スポンサードリンク

米スポーツメディア『ESPN』
「大谷翔平がドジャースと契約、北米スポーツ史上最高額の10年7億ドル(1015億円)」
twitter.com


MLB公式サイトの動画コーナー『Cut4』 twitter.com


MLBネットワーク
「大谷翔平のドジャースタジアムでの通算打撃成績:

15試合、打率.357/出塁率.457/長打率.679
28打数10安打、うち5本が長打
4打点、1本塁打」
twitter.com


米スポーツメディア The Athletic の記者 - サム・ブラム
「野球史上最高の才能を持つ大谷が絶頂期を迎えていたこの3年間をエンゼルスは77勝85敗、73勝89敗、73勝89敗で終えた。

大谷がエンゼルス離脱を決めた要因はきっといくつもあったのだろう、だがチームが勝てないということが大きかったのは間違いない、そしてそれは永遠に指摘され続けるだろう」
twitter.com


「いつものようにエンゼルス戦の前に大谷を迎えに来たマイク・トラウト」
twitter.com


twitter.com


米FOX Sports
「カレンダーにマークを付けましょう 🗓️
大谷翔平が6月21日と22日にドジャースタジアムでトラウトと対戦🌴」
twitter.com

スポンサードリンク

英語圏最大の電子掲示板Redditの『r/angelsbaseball (エンゼルス板)』
「大谷翔平がドジャースと契約したことをインスタグラムで発表」
reddit.com/r/angelsbaseball


crazedburro42 (エンゼルスファン) can’t believe ohtani’s instagram got hacked during a time like this
(大谷のインスタグラムがハッキングされたのかな? おいおいまさかこのタイミングでそんなことが起きるだなんて信じられませんよ)

Sumdood88 (エンゼルスファン) It was written in English. Obviously fake
(メッセージが英語で書かれていたしな、あれは明らかに偽物だわ)

thewheazus (エンゼルスファン) hahah
(はっはっは)







frostderp (エンゼルスファン) I legitimately might need a break from baseball now.
(ちょっとマジで野球からしばらく離れる必要があるかもしれない)

jar1792 (エンゼルスファン) I’m going to be sick.
(吐きそう)

AiReCkOrEsSaL (エンゼルスファン) It really hurts being an angels fan. Almost physically hurts lol
(これまでもエンゼルスファンになるということは常に心の痛みと戦うことだった、けど今はあれだ、もはや肉体的に痛い(笑))

lucabrassiere (エンゼルスファン) He went to the one team I feel like we can’t continue to support him on
(よりにもよって今後も大谷を応援し続けることが困難になるチームに移籍するとか)

This hurts so badly for Angels fans
(痛すぎる、これはエンゼルスファンにとってあまりにも痛すぎる)

Hispandinavian (エンゼルスファン) He went to the NL. Dodgers may be crosstown rivals but at least he won't impact our ability to reach the playoffs.
(でもほら、確かにドジャースは同じ町を拠点とするライバルかもしれないけどナ・リーグなわけだし、少なくとも彼が我々のプレーオフ進出を直接阻むことはないわけで)

SaintPismyG (エンゼルスファン) Of all the teams… 😥
(よりにもよってドジャースかよ...)

shane_west17 (エンゼルスファン) All I can say is, went to the Dodgers first time to support the Angels, never going back there again because of the fans...
(エンゼルスを応援するために初めてドジャースタジアムに行った時に思ったよ、もう二度とここに来ることはないなと... あそこのファンは酷過ぎる)

marciprojects (エンゼルスファン) Exactly how I feel 🤮
(私も全く同じことを考えたよ)

superdank (エンゼルスファン) All I know is pain
(お辛い以外の言葉が見つからない)

EnvironmentalCod1413 (エンゼルスファン) I’m not looking forward to the dodgers fans rubbing it in
(ドジャースファンがネチネチと嫌味を言ってくるのが目に浮かぶようだ)

KeithClossOfficial (エンゼルスファン) They will be insufferable. They already were, but fuck.
(耐えられる自信がない、すでに酷いのにこれからはさらに酷くなるんだろ?)

MsBrightside91 (エンゼルスファン) The worst team got him
(よりにもよって最悪のチームに)

Latter_Address9580 (エンゼルスファン) Pain... literally any other team than the dodgers
(お辛い... これがドジャース以外だったらどこであろうとここまで辛くなかったのに)

24683694856789 (エンゼルスファン) One of 2 teams I can’t root for him on. I’m heartbroken.
(事もあろうに大谷を応援できなくなる2チームのうちの1つに行くとか。悲嘆に暮れるしかない)

keeper13 (エンゼルスファン) Does he get booed in Anaheim now?
(ドジャースになった大谷がエンゼルスタジアムに来たらやっぱブーイングするんか?)

PorkLesnar (エンゼルスファン) no because 90% of the stadium will be dodger blue 😭
(ブーイングなんか起きませんよ、だって客席の90%がドジャースの青で埋め尽くされるんですからね!)

Idontwannawaitfor_ (エンゼルスファン) I laughed at this. But I also wanted to cry. 😂
(笑ったw でもなんでだろう、涙が出ちゃう)

ukyah (エンゼルスファン) i'll tell you right now, i will never boo ohtani. i don't care what uniform he wears. that dude is everything you could ever want in a baseball player. i'll give that guy the standing O, no matter what.
(いいか、例え大谷が憎きドジャースのユニフォームを着ようと私は決して彼にブーイングなど浴びせたりしない。彼は全野球選手の理想だ。私はいつだって彼をスタンディングオベーションで迎える、どんな事があろうともだ)

bm97 (エンゼルスファン) This team is gonna be so fucking bad lol
(こりゃエンゼルスは酷いチームになるで)

Fourty6n2 (エンゼルスファン) Always has been under Arte. Where have you been?
(君はここ20年の間どこに行っていたんだ? アルテがオーナーになった時からエンゼルスはずっと酷いチームだろ?)

YoyoDevo (エンゼルスファン) I'm already at the acceptance stage. The Angels are going to make him regret leaving when they win the WS next year
(私の中ではもう悲しみに暮れる段階は終わった、もう全てを受け入れた段階に入っている。そうだ、新生エンゼルスが来年のワールドシリーズで優勝することで彼に退団を後悔させてやるのだ!)

ChampagnePawPa (エンゼルスファン) Seriously. If I’m Ron Washington I’m lighting a fire under everyone’s asses. Make Ohtani regret it
(その通り! もし私がロン・ワシントン新監督なら残った選手全員の尻に火を付けるだろう。大谷を後悔させてやるのだ!)

JoeIngles (エンゼルスファン) O'Hoppe, Moniak, Neto are the 3 finalists for MVP
(来年のMVP最有力候補はオーハッピー、モニアック、ネトで決まりだ!)

whyteboy48 (エンゼルスファン) Ok lets not get carried away😂 we just wanna make playoffs
(OKOK皆さん冷静に、まずはプレーオフ出場だろ?)

tMoneyMoney (エンゼルスファン) You mean get back to .500.
(まずは勝率5割以上でシーズンを終えることでは?)

KuriousDan (エンゼルスファン) I wouldn't have been upset if he went to Toronto but the fkin Dodgers. 700 mil would've crippled this franchise anyway so I hope Perry can cook something with the freed money.
(もしこれがドジャースではなくブルージェイズだったらここまで動揺しなかったんだがなぁ。まぁさすがに7億ドルなんて払ったらチームが潰れてしまうし、ペリーが浮いたお金で良い選手を獲得してくれることを願うか)

GoatDynamite (エンゼルスファン) Wow this hurts badly. Toronto’s looking really nice now.
(しかしキッツいわぁ、今思うとマジでブルージェイズの方が良かったな)

英語圏最大の電子掲示板Redditの『r/baseball (野球板)』
「大谷翔平がドジャースに、自信のインスタグラムで発表」
reddit.com/r/baseball


NevermoreSEA (マリナーズファン) 「なんてことだ、ブルージェイズファンの人たち息してないんじゃないか?!」

lopea182 (マーリンズファン) 「トロント・ブルージェイズ改めトロント・ブルーボールズだな」

Blueballs:〔性的に興奮した男性が欲求を満たせないときの一時的な〕強い不快感、うずき、モヤモヤ、および「散々期待させた後でお預けを食らうこと」

昨日大谷がブルージェイズと契約したと報じられて大喜びしていたブルージェイズファンの様子はコチラから:
米メディア「大谷翔平がブルージェイズと契約へ」、カナダ人は大喜び(海外の反応)


BIG_DICK_WHITT (ヤンキースファン) A whole country will be averse to airplanes for the next decade.
(カナダ国民は今後10年間にわたって飛行機を憎むことになるだろう)

ARealCoolDuck Move over Greta Thunberg, Shohei is gonna single-handedly end the climate crisis
(朗報:大谷翔平、たった1人でカナダ1国分の飛行機による二酸化炭素を減らす
グレタ・トゥンベリなんていらんかったんや)

Off_Topic_Oswald (ヤンキースファン) Just push the Rogers Centre into Lake Ontario at this point. Idk if you can medically recover from blue balls this brutal.
(もうロジャースセンターごとオンタリオ湖に突き落としてやれ。これほど残酷なブルーボールズから立ち直ることはたぶん医学的にも無理だ) ロジャーズ・センター:カナダのオンタリオ州トロントに所在する可動式屋根付き多目的スタジアム。トロント・ブルージェイズの本拠地

everyoneneedsaherro (ヤンキースファン) Holy fuck Angels fans lol
(なんてこった、エンゼルスファンも息してないんじゃないか?)

pwnd32 I think most Angels fans were realistically expecting this result. Blue Jays fans, however, got taken to the highest high and then dropped to the lowest low
(大半のエンゼルスファンはなんだかんだ言ってこの結果を現実的に予想していたと思うぞ。でもブルージェイズファンは... 彼らの期待の高まりは尋常じゃなかったはずだ。雲を抜け、成層圏に達し、その後マグマの底に叩き落されたレベル)

Randomly2 (フィリーズファン) Every Blue Jays fan must be in shambles rn
(今頃ブルージェイズは全員口から泡を吹いてると思うわ)




ThQp (ブルージェイズファン) 「この週末の全てに、ファック・ユー」


MikeMazzz (ブルージェイズファン) fucking kill me

DgDg11 Morosi can never step foot in Canada again.
(あの誤報を出したジョン・モロージはもう二度とカナダに足を踏み入れることを許されないだろう)

yanks02026 (ヤンキースファン) Sorry but I think jays fans should be happy they didn’t pay this price. The guy is Great but 10/700 is ridiculous
(気の毒ではあるけどむしろ喜ぶべきだと思うぞ、この額を払わずに済んだんだから。そりゃ大谷は偉大さ、でも10年7億ドルはさすがに馬鹿げてるって)






rosieDMDL (エンゼルスファン) i’m gonna jump off the big a
(ちょっとビッグAから飛び降りてくる)

Srikkk (ジャイアンツファン) I'll do the Golden Gate in solidarity
(では私も連帯の意を示すためにゴールデンゲートブリッジから飛び降りてきます)

International_Cut_69 (ブルージェイズファン) FTD, I'll do the CN tower
(じゃあ俺はCNタワーから飛び降りてやんよ!) ビッグA:エンゼルスの駐車場に立っている "A" の形をしたシンボル。エンゼルスが勝利すると点灯するアレ。高さは70m

ゴールデンゲートブリッジ:サンフランシスコにかかる吊橋。高さは水面から227メートル

CNタワー:カナダのオンタリオ州トロントにある通信と観光用の塔。高さは553.33m

NevermoreSEA (マリナーズファン) At least he's out of the AL?
(まぁ少なくともナ・リーグに行ってくれたと思うことはできるかね?)

TimTimPlaysGames (レンジャーズファン) Amen. Now 🌊🐐actually has a shot at MVP
(そうだな、これでア・リーグMVPが大谷に独占されずに済むとも言える)

gatemansgc (フィリーズファン) now NL is just going to be ohtani MVP over and over
(今度はナ・リーグの選手が今後何年もMVPを取れなくなるのか)

Splittinghairs7 (エンゼルスファン) Yep Dodgers actually always made the most sense
(まぁドジャースに行くのが妥当とずっと言われてきたしなぁ)

jrainiersea (マリナーズファン) He doesn’t have to move and he gets to play for a team that can pay him a ton of money and contend for titles, feels like a no brainer
(同じロサンゼルスのチームで優勝争いの常連で大金を払えるチームだしね、文句なしの新天地でしょ)

Neither-Luck-9295 (レンジャーズファン) Not only that, but he saved the entire Japanese media infrastructure that followed him to LA from having to move as well.
(日本のメディアも大助かりだろ、これまでの拠点から全く動かずに済むんだから)

leafs417 (ブルージェイズファン) CUT MY LIFE INTO PIECES
(私を細かく切り刻んでください)

pineneedlemonkey (ドジャースファン) Sorry bros
(なんかごめんね!)

twizbuck Shohei villain arc
(大谷悪役編の始まりである)

binzoma he is going to get fucking BOO'D in toronto after all this.
(一連の出来事のせいで大谷はトロントに行くたびにブーイングに遭うだろう)

Zigglyjiggly He will wipe his tears and ass in US $
(そして札束で涙を拭くんですね)

CubonesDeadMom (ジャイアンツファン) I want to die

zivkamen (パドレスファン) Me first
(俺が先だ)

NoOneShallPassHassan (ブルージェイズファン) Both of you can take a number.
(そこの2人、列に並びな)

英語圏最大の電子掲示板Redditの『r/baseball (野球板)』
「大谷獲得でドジャースに昨年のWARランキング1位と3位と4位が終結」
reddit.com/r/baseball


MLB公式アカウント
「2024年シーズンが待ちきれない」
twitter.com


ドジャース地元メディア『Dodgers Nation』
「ムーキー・ベッツ、フレディ・フリーマン、そして大谷翔平のトリオが誕生へ、どうです皆さんこれを聞いてどう思います?🫡💙」
twitter.com


pm_me_cute_sloths_ (ドジャースと共にナ・リーグ西地区に属するロッキーズのファン) Fuck this goddamn division. Baseball is dead to me. I have to hate Ohtani now.
(なんだこの地区は一体どうなっている! 今度は大谷まで憎まなければならないってか! はい死んだ、俺の中で野球は死にました!)

manbeqrpig (1993年に創設されてから強豪揃いのナ・リーグ西地区で一度も地区優勝したことがないロッキーズのファン) I hate this league
(私このリーグ嫌い!)

Winterspear (今季を59勝103敗で終えたロッキーズのファン) How is this fair?
(公平とは一体)

Grade-AMasterpiece (レイズファン) Dodgers collecting MVPs like Thanos be snagging Infinity Stones.
(あいつらサノスがインフィニティ・ストーンを集めるようにMVPを集めやがる) インフィニティ・ストーン:6つ全部揃えたものは宇宙を支配する力を得られるとされるMCU作中でのキーアイテム

WordsAreSomething (カブスファン) All that to lose to a wildcard with 30.less wins than you
(なおこれだけのことをしておきながらワイルドカードでは格下に負ける模様)

Oh51Melly (レッズファン) They’re still going to lose tho 🤷🏽‍♂️
(でもプレーオフで負けるんでしょ?)

Responsible_Pace9062 All this to lose in the NLDS, again.
(もちろん全ては地区シリーズで負けるためですとも)

jdeckro (ダイアモンドバックスファン) All to get swept by the Diamondbacks
(またワイルドカードでダイヤモンドバックスに全敗するってのによくやるぜ)

redbrick (ドジャースファン) Can't wait to lose to the Rockies in the first round of the playoffs
(プレーオフ第1ラウンドでロッキーズに負けるのが待ちきれねぇぜ) ※ドジャースは2023年シーズンで100勝し地区優勝を果たした、しかしポストシーズンではワイルドカード枠から勝ち進んだ同じくナ・リーグ西地区のダイヤモンドバックスに3連敗し早々に敗退

ドジャースは2022年シーズンも111勝して地区優勝を果たした、しかしポストシーズンではワイルドカード枠から勝ち進んだ同じくナ・リーグ西地区のパドレスに1勝3連で破れやはり早々に敗退している

Poet_of_Legends (ドジャースファン) Hoping to make the third round of the playoffs!
(今年は地区シリーズ突破を目指します!)

therealBobsonDugnutt (ドジャースファン) NLCS here we come!
(リーグ優勝決定シリーズちゃん待っててや、今行くで!)

Misshaped_Paperclip (ドジャースファン) Ambitious!
(大丈夫? 野心的過ぎやしないかい?)