イギリス版Yahoo! Newsより

「陰謀の臭いがする」:ダイヤモンド・プリンセス号で検疫中の英国人カップル、新型コロナウイルスの陽性反応が出るも診断結果は「真実ではない可能性がある」と主張

'I smell a rat here': British couple quarantined on cruise ship claim their coronavirus diagnosis 'might not be true' - February 18, 2020





日本で検疫中のクルーズ船に乗船しているイギリス人カップルがウイルス検査で陽性反応が出たことに対して「検査結果は捏造だ」と主張している。

デヴィッド・アベル(David Abel)氏とその妻サリーは新型コロナウイルスの集団感染を受けて検疫のために2月3日から日本で停泊中のクルーズ船ダイヤモンド・プリンセス号で隔離され続けてきた。

アベル氏はそのダイヤモンド・プリンセス号での生活を定期的にFacebookとYouTubeに投稿したことで世間の注目を集め彼は世界中の報道機関で取り上げられるようになった。

そのアベル氏は火曜、Facebookに次のように投稿した。

「今後は投稿ができなくなると思われる。我々はウイルス検査で陽性反応が出たことを受けて間もなく病院に向かう」



だがしばらくすると彼は自分たちの新型コロナウイルスへの感染に疑念の声を上げた。

率直に言って、私はこれはでっち上げだと思っている! 我々は病院に連れて行かれるのではなく、ホステルに連れて行かれることになっている

我々はそこに送られ検疫が終わるまでじっと待たされることになる

そこには電話もWi-Fiも医療施設もない。とても大きな陰謀の臭いがする!
Facebookユーザーからウイルス検査について尋ねられると彼はこう答えた。

陽性が出たとは思えない。もしそうなら、私たちは病院にいるはずだ

当局が彼を黙らせようとしているのではないかと尋ねられると彼は「Maybe(おそらくそうだ)」と答えた。



デヴィッド・アベル:
「4pm 18日:率直に言って、私はこれはでっち上げだと思っている! 我々は病院に連れて行かれるのではなく、ホステルに連れて行かれることになっている」

「我々はそこに送られ検疫が終わるまでじっと待たされることになる。そこには電話もWi-Fiも医療施設もない。とても大きな陰謀の臭いがする!」

「今は移動を待っている状態だ」

Anita Whittaker:
「彼らはあなたを黙らせようとしている?!!」

デヴィッド・アベル:
「Maybe(おそらくそうだ)」
デヴィッド・アベル氏のFacebookアカウント より
今週月曜、アベル夫妻の息子であるスティーブ・アベル氏は両親を助けるよう英国政府に訴えたが政府の反応は「酷いものだった」と彼は述べた。

彼は火曜日にBBCで放送されている朝の情報番組『BBCブレックファスト』に出演し、両親は「非常に気概のある人間」だが「今や見る影もないほど意気消沈している」と語った。

「私の母は頻繁に泣き崩れるようになり、父はいら立ちをあらわにしている

「両親は英国政府から何の連絡も受けていない、先が見えない暗闇の中に取り残され国からないがしろにされていると感じている」



英国政府について尋ねられると彼はこう述べた

「They haven't done anything.(彼らは何もしていない)」

「彼らは私たちと連絡を取り合おうとしない。外務省には私の電話番号、妻の電話番号、兄(弟)の電話番号、妹の番号を伝えてあるが何も連絡を寄こさない。私たちはこの4~5日の間毎日電話をかけているのにもかかわらずだ」

外務・英連邦省はクルーズ船に搭乗している英国人のために英国への帰国便を「計画中」としている。

ダイヤモンドプリンセス号には74人の英国人が乗船しているが、米国が2機のチャーター機を用意し約340人の米国市民を本国に送還したことから同様の措置を求める圧力に政府は直面している。

「船内の状況を考慮し、ダイヤモンドプリンセスに乗船する英国国民のために我々はできるだけ早く英国への帰国便を手配できるよう努めている」

外務・英連邦省は声明でこのように述べた。

最新の政府発表によると、新型コロナウイルスへの感染が確認された4人の英国人が現在日本の病院に滞在しているという​​。

スポンサードリンク

海外の反応

Youtubeのコメント欄より: reddit.comのコメント欄より: ソース


Tina ウイルス検査で陽性が出たのに病院ではなく「ホステル」に入れられるのはおかしいという点には同意する。

ただ今回のウイルスの感染経路にはまだ不明瞭な部分な部分があり、ウイルスの感染拡大を防ぐために徹底した対策が求められている。この夫婦はもうちょっと辛抱することを覚えた方がいいと思う。

Jack 症状が出ていないなら病院で過ごす必要はない。症状が出たらいつでも病院に移動させる用意さえできていれば問題はないはずだ。私にはこの男が頭のおかしい陰謀論者に見える。

Julie L 陽性反応=入院ではない。

病院で治療を受ける必要がない限り、ウイルス検査で陽性反応が出ても症状がないのなら検疫先が病院以外でも問題ないはずだ。

病院はホテルではない。まだ医療処置を必要ないとしていない人間をそこに置くことは重病患者のケアをしている医師や看護師に大きな負担をかけるだけだ。

Dee108 新型コロナウイルスに感染しても全員が重い症状を見せるわけではない、多くの人間は軽い症状しか出ないor全く症状が出ないで回復する。

Kitkat 自分は感染していないと思いたいのかもしれないが、自覚症状がないままウイルスのキャリアーになることもあるのだぞ。

Susan 陽性反応が出ても症状が出ない感染者がたくさんいることはすでに知られている。彼は自覚症状がないからこんなことを言っているのだろうが、自分もそんな感染者の1人だとは思わないのだろうか。

Merv こんなことは言いたくはないが彼らはそこに留まるべきだ、今彼を帰国させるという判断は最悪の結果を生む可能性がある。

chomzy 彼は他の人間にウイルスを移す可能性が消えるまでそこにとどまるべきだ。

問題は彼が医者よりも自分の方が正しく判断できると思っていることであり、それは彼の状況を助けるものではないということだ。

He is Mr me me me
(彼はミスター自己中だ)

Bill 他の人間をウイルスから守るため、彼は安全が確認されるまでそこにいなければならない。

Gio 私が彼と同じ立場にあったら素直に検査結果を受け入れる。自分のせいで周りの人間にウイルスを移すわけにはいかない。それに昔から言うだろ?

it's better to be safe than sorry!
(後悔するより用心した方がよい=後悔先に立たず/転ばぬ先の杖)

reeko メディアはこの男について報道することを、言いたい放題にさせることを止めるべきだ。彼の妄想を事実のように扱ってはならない。彼の言葉はゴシップの域を出ない、だがメディアが報道するから人々はそれを信じてしまっている。

The Not sure why he thinks he should go to hospital..
(なぜ陽性反応が出たら病院に行かなければならないと彼は思っているのか、ちょっと分からない)

Kenneth でっち上げなわけないだろ...

もういっそこのまま船から降ろさずに、船からウイルスが消え去るまで閉じ込めておいてくれません?

A Leave them on the ship
(彼らを船に残してしまえ)

roger なんと、デヴィッド・アベル氏は世界的な医療の専門家であったか。彼の知識が初期段階から役立てられていたらこの船を取り巻く状況は大きく変わっていたのではないかな?

TheRighteousHand なお検疫の意味すら理解していない模様。

bgm lol Lol=laugh out loud=声に出して笑う=大笑い

shandy_pants lol

Tony この自称医療の専門家様のご意見に従ったらイギリスなんて一瞬でコロナウイルス患者で溢れることになるぞ。

Joseph The rat I smell is David Abel !
(胡散臭いのはデヴィッド・アベルの方だろ) smell a rat: ネズミの匂いを嗅ぎつける、話がくさいと思う、何か怪しいと感じる、疑わしいと思う、悪巧みや策略などに感づく

Janey 自分の超知識を披露する場が無くなることに憤慨しているんだろうさ。

Gail なぜ当局が検査結果を捏造する必要がある?
アベル氏は何かをコメントする前に本当にそれを書いていいのか確かた方がいい...

Paula K そうアベル氏の言う通り。十分な数の感染例がなかったため、当局は数字を増やすために検査結果の捏造を必要としたのだ。

んなわけあるか!
なんなのこの馬鹿は?

SHIRLEY 電話もWi-Fiも医療施設もない?
そいつは素晴らしい。

THE TV SHOULD NOT HAVE GIVEN HIM AIR TIME.
(テレビは彼に放送時間を与えるべきではなかった)

Lee 彼と同じ立場にある人は他にも大勢いる。だがまるで自分が世界の中心にいるかのように、不当な扱いを受けていると毎日のように喚いているのはこの男だけだ。

DG 来週のYahooNewsの見出しは「英国人カップル、診断を信じず治療を拒否した結果、コロナウイルスで死亡」になるに一票。

Mike Who to believe, Japanese medical tests and experts or the opinion of two senile Limeys?
("日本の医療検査と専門家" と "もうろくしたイギリス人の意見"、あなたはどちらを信じますか?)

スポンサードリンク