外国人「日本アニメファンが自室でアニメのオープニングに合わせて歌う様子はこんな感じ」
Weebs be in they room singing to anime openings like this - 2020/07/17Weebs be in they room singing to anime openings like this pic.twitter.com/LnTDaHVlWe
— Decimo ❷ (@decimoXIV) July 16, 2020
weeb: 日本オタク、特に日本のアニメ・漫画オタクを指して使われる
(^з^)-☆ BLM 俺がいる...
Weeping Weeb おい、やめろ。
Lukas Puls
That’s so me lmao
(めっちゃ自分で笑ったw)
lionsgate baby. HAHAHAHAHAHA 😭😭😭😭😭
Jayyy us 😭
joshlyn c: マジで俺たちやん。
This is me fr omfg
— ً (@renntendo) July 16, 2020
omfg=Oh my fucking God
That’s me for this op https://t.co/waBaYeNiQc
— ♡ (@bbygurljade) July 16, 2020
That’s Me on this https://t.co/fIt2yjHsg0
— D. Magee (@Ballz_D_Magee) July 16, 2020
Brooji 「LMFAOOOO NO CAP」 NO CAP:「嘘がない」「大袈裟ではない」「これはマジ」といった意味合い。
𝚖𝚊𝚡 「ほっといてくれ 😭」
Kilo 「ねぇなんでそんな風にして私をディスらなければならないというの 😭🤣 」
sokkas first girlfriend 「これは私だ、少なくとも1日に12回はこんな感じ」
Decimo ❷ 「そりゃまた残念なこって」 oof=お腹を殴られたときのうめき声。(´;ω;`)ウッ…。残念なものを見た時にも使われる。
あなたはなぜこれを見たくないのですか?
〇うっとうしい/興味がないから
◉このツイートに私がいるから
〇Twitterにあるべきではないから
〇スパムだから
(※フェイスブックで不要な広告を消そうとすると表示されるメッセージ)
@SinfulSIoth 「間違いなく深夜2時の俺だわ」
Anna Rey 「俺やん。なんか個人攻撃されていると感じるんですけど 🤣🤣 」
Daewi han SZN 「私はこのような軽蔑に値しない/私が何をしたっていうんですか?」
Me knowing am probably worse than this 😂 pic.twitter.com/JTdTvl6XBc
— Baby Pluto (@Traplord262) July 16, 2020
brando🏚 私をお呼びですか?
Cute Nek0 Feet なんとなく思っていたことをわざわざ言葉にしてくれてありがとよ!
Sam このツイートに心が傷つけられてしまうのはなぜだろう。
Sigma Particles ほんとうにこんな感じで笑ったw
Felix LMFAOOOOOO 🤣🤣
Jo 🤣🤣🤣🤣 real fucking true
RandomSwordsman
Why is this so relatable
(なんでこんなにも共感できるのだろう)
Joi It’s me of course
𝐘𝐨𝐮𝐫 𝐥𝐨𝐜𝐚𝐥 𝐡𝐨𝐞 𝐌𝐚𝐫𝐲 ああ、これ俺だわ...
Bobby Chakraborty Me in the shower
☭ Soviet ☆ Otaku ☭ This is me in my car
Eric Me watching DB Super.
Sanyu
AND WHAT ABOUT IT
(で、それがどうした)
dax おいおい、一緒にしてもらっちゃ困るぜ? 俺たちは "sasageyo" の部分だけはちゃんと力を入れて歌うぜ?
hui ☾
truth but i try my best at the sasageyo part
(真実だ、だが私は "sasageyo" の部分は全力で歌うよう心掛けている)
ScratchNSniff 頑張ってはいると思う。
@ArtemisNET かなり頑張ってはいる。
pLANK
He's singing better than most of us do
(彼は我々の大部分より上手く歌えていると思う)
comatoseNinja25 彼らがカラオケに行ったらどうなるかを想像したら笑えるw
yourlocalsimp 「STAND UP! STAND UP! STAND! UCHI KOMU NO WAAAA」
Me listening to anime openings and not understanding a single word pic.twitter.com/bvFd8CubBG
— ً (@weebpalace) March 27, 2020
Anime openings: 私は理解できない言葉
— anime tweets (@TokyoSage) October 2, 2019
Me: pic.twitter.com/9c5VfGfi93
No one:
— Vibes ❉ (@AnimeVibxs) July 8, 2020
Me listening to Anime Openings alone in my room: pic.twitter.com/3eBxegVTzi
"No One:" または "Nobody:" または "Literally No One:" は「誰もそうしないが」「誰もこんなこと言わないが」「その一方で」と言うような意味合いのインターネットミーム。
こんなことをするのはこの人くらいだよね、と言うようなジョークや皮肉。
Half Off #BLM 「炎炎ノ消防隊のエンディングテーマのveilを聞いているときの私がこれだ」
Namikostar bound to a toilet 「笑ったw 間違いない。ミュートの状態でこの動画を見た時 "東京グールのオープニングのunravelなんか凄く合うんじゃないか?" とか思ってました。そして音を出して再生してみた結果、間違っちゃいませんでしたよ xD」
KENDAGAMER69 「午前4時30分の私」
Shayde 「ジョジョのオープニングを見ているときの私」
Dabi SGH Hahahaha so accurate!!
@RHCheerleader this is too true
Robin Towle-Fecso Oh, this is totally me
redwall666 Unfortunately that's me.
CaashCarti ME AF
Red Nation lmfao this is straight facts (これは紛れもない事実だわ)
JohnnyAza 曲の持つエネルギー、そして作品を見た時の記憶、感情がそうさせる。なにより言語がどうであれ、良い曲は良いのだ。
Joshua Gray ただ他の人に見られたら死ねる。
なんだろう…ここのコメント全てを愛せるぞ
返信削除支えよ支えよ心臓を支えよ(笑
返信削除エヴァを歌うアイツが見たくなった
返信削除部屋で英語の歌を聴いてる時の日本人
返信削除This is me in my car
返信削除同意見ですわ
ドイツ語と英語の歌詞を歌ってる日本人もこんな感じだと思う
返信削除かわいいw
返信削除心の開放だ 素晴らしい
返信削除英語わからんのに洋楽歌ってる人の曲って外人から聞いたらこんな感じなんだろうなw
返信削除はい私です
いやカラオケで歌うなら歌詞くらい覚えろし
返信削除俺ですらNo pain, No gameの英語部分必死で覚えたのに
「洋楽を歌ってる時の俺」に置き換えれば当て嵌まるヤツは多かろう…
返信削除そうでなくともブラック・ラグーンとかペルソナとか
言葉が分からないのと音程がとれないのは違うぞw
返信削除捧げよの始めの「さ」だけでもはっきり発言すればもっとよく聞こえるよ。
返信削除日本語は余り発音関係ないからね。
なぜか胸がギュッとする…
返信削除滑舌悪いから私の場合日本人だけどこんな感じだわw
返信削除人生の勝者やん
返信削除楽しそうで何よりです
返信削除英語詞を歌いまくってる日本人はこう見えるのか…
返信削除wake me up を歌っってるときの俺かな
返信削除これが共感性羞恥ってやつか
返信削除素晴らしい。此処までの全てのレスに理解と共感が在るw ネットでは珍しい光景だ。
返信削除もうほっといてくれ。俺が何をしたって言うんだい?
返信削除みんな同じって思うと優しい気持ちになれるな。
返信削除こいつに敵う奴はいめえ
返信削除https://m.youtube.com/watch?feature=emb_title&v=8Ghh7p15MTY
大丈夫!だいたい合ってる
返信削除