スポンサードリンク
Japan's Emperor Naruhito ascends the Chrysanthemum Throne, marking the start of the Reiwa era https://t.co/G93cYOFK3o pic.twitter.com/IF9oWezGL9
— TIME (@TIME) 2019年5月1日
「日本のナルヒト天皇が "Chrysanthemum Throne(菊の座/天皇の座)" を継承し令和時代の始まりを迎えた」
HHDL sends his congratulations to Emperor Naruhito on his accession to the throne of Japan and the dawning of the new Reiwa era. https://t.co/9iXYB7F24x
— Dalai Lama (@DalaiLama) 2019年5月1日
「HHDL(ダライ・ラマ猊下)は日本の皇位継承と新しい令和時代の夜明けについて、ナルヒト天皇にお祝いの言葉を送りました」
ダライ・ラマ猊下が日本の新天皇を祝福
ダライ・ラマ猊下が日本の皇位継承と新しい令和時代の夜明けについて、ナルヒト天皇にお祝いのお言葉をお書きになりました。
「I warmly admire Your Majesty’s determination,(私は陛下のご決意に心より敬服いたします)」
「国家のシンボルの責任を果たしつつ公衆ととても近い距離で接するというあなたの尊敬されるご父上、上皇陛下の思いやりのあるアプローチを続けるというご決意に」。
- 一部略 -
「陛下の治世が国に繁栄を、人々に幸せをもたらし、そして新しい時代が世界をより平和で思いやりのあるものにする一因になることを心よりお祈りいたします」
S H Bhaskar ナルヒト天皇陛下のご即位を心から祝福します。新しいレイワの時代、「Beautiful harmony(美しい調和)」の時代が日本と世界の人々にとって調和をもたらすものと信じています。特にダライ・ラマ猊下の願いと祝福をもって 🙏
Melusine Frimaux 🌳 🌍 🌎 🌏 😀🙏New era🎉🎉🎉💖💖💖
Shota Balarjishvili God bless both of you !
Jason Congratulations to Emperor Naruhito!
As Japan embarks on the new #Reiwa era of beautiful harmony, I wish my dear friend @AbeShinzo @JPN_PMO and through him, all the people of Japan peace, prosperity and happiness.
— Chowkidar Narendra Modi (@narendramodi) 2019年5月1日
「日本が新たな令和 - 美しい調和の時代を迎えようとしている今、私の親愛なる友である安倍晋三と彼を通して日本のすべての人々に平和と繁栄、そして幸福がもたらされんことを祈ります」
Congratulations to Emperor #Naruhito and Empress #Masako and an era of peace and harmony for our friend and partner #Japan. pic.twitter.com/smLVB91EiD
— GermanForeignOffice (@GermanyDiplo) 2019年5月1日
「天皇ナルヒトと皇后マサコ、そして我々の友でありパートナーである日本の平和と調和の時代に祝福の言葉を贈ります」
The College flag is being flown today, and the Chapel bells will be rung at 1:15pm, to mark the accession of HIH Crown Prince Naruhito of Japan to the Chrysanthemum Throne. Emperor Naruhito studied for an MLitt in History at Merton College, matriculating in 1983. pic.twitter.com/3GOIzAzBrB
— Merton College (@MertonCollege) 2019年5月1日
「日本のナルヒト皇太子殿下の天皇へのご即位を記念して今日はカレッジ旗が掲げられています、チャペルの鐘も午後1時15分に鳴り響きこれを祝福する予定です。ナルヒト天皇は1983年に当校マートン大学にて歴史学修士号を取得なされました」
#DidYouKnow Emperor Naruhito studied at @UniofOxford's 755 year old @MertonCollege? https://t.co/pZAsvG8eEg Our congratulations to the new Emperor! May the Reiwa era bring peace and prosperity to the people of Japan. #EducationIsGREAT 🇬🇧 🇯🇵 pic.twitter.com/JnuiGw7ds1
— GREAT Britain (@GREATBritain) 2019年5月1日
「新天皇にお慶び申し上げます! どうか令和の時代が日本の人々にとって平和と繁栄をもたらす時代になりますように」
His Majesty Emperor Naruhito ascends the Chrysanthemum Throne. Thus begins the era of Reiwa (“Beautiful Harmony”). The Emperor and Her Majesty Empress Masako have received from Ireland’s President Higgins his own congratulations & good wishes along with those of the Irish people pic.twitter.com/a3sOyrep9s
— Ireland in Japan (@IrishEmbJapanEN) 2019年5月1日
「ナルヒト天皇陛下が菊の王座を継承されました。それに伴い令和(Beautiful Harmony)の時代が始まります」
「天皇陛下とマサコ皇后さまに対しヒギンス大統領はアイルランドの人々と共にこれを祝福し今後益々のご隆盛をお祈りすると伝えました」
Queen Margrethe II of Denmark congratulates Emperor Naruhito of Japan with his accession to the throne.
— ♔ RoyalArjan ♔ (@RoyalArjan) 2019年5月1日
🇩🇰🇯🇵 pic.twitter.com/qot1fgaOtc
「陛下の日本の皇位継承にあたり、心よりの祝辞を述べるとともに、陛下と日本の国民の皆様のますますのご多幸をお祈り申し上げます」
「デンマークと日本の長きにわたる友好的な関係を私はありがたく思います」
「天皇皇后両陛下が、特に2017年の日本デンマーク外交関係樹立150周年記念の関係の中で、皇太子殿下と皇太子妃さまとしてお築きになられた密接な関係を嬉しく思います」
In several hours the Heisei Era will officially come to an end! As Emperor Akihito abdicates the throne to his eldest son Naruhito, a new era will begin. #Reiwa! As we say farewell to the old era and it's heroes, we look forward to the heroes that will join us in the new. pic.twitter.com/8irtXWEnCo
— TokuNation (@TokuNation) 2019年4月30日
「あと数時間で平成時代が正式に終わりを迎える! アキヒト天皇が長男のナルヒトに皇位を譲り新しい時代が始まる。#Reiwa! 」
「古い時代とその時代のヒーローたちに別れを告げると共に、新しい時代に我々の仲間に加わる新しいヒーローを楽しみにしている」
thisguy
Rejoice for the birth of a new king!
(祝え!新たな王の誕生を!!/仮面ライダージオウのキャッチコピー)
Trần Minh Thuận 素晴らしい思い出をくれたHeiseiに感謝。
ZamriNazir Thank You Heisie ..
Mark Burney 平成の仮面ライダーが大好きだ、特に "Neo-Heisei(第2期平成ライダー)" 時代のライダーとそのコンテンツが好きだった。さて、新しい時代は我々にどんなものを届けてくれるのかな!
Gezkill New Kamen Rider Era baby!
🇪🇺🇯🇵Congratulations on His Imperial Majesty Naruhito’s accession to the throne. My best wishes for a long, peaceful & prosperous reign. There could be no better occasion than the beginning of a new Japanese era, Reiwa, to further develop our friendship & our harmonious relations. pic.twitter.com/moevfBbk3Q
— Jean-Claude Juncker (@JunckerEU) 2019年5月1日
「徳仁天皇陛下の皇位継承に祝辞を述べさせていただきます。長く平和なご清栄を願っています」
「我々の友情と調和のとれた関係をさらに発展させるには、日本の新しい時代、令和の始まりよりも良い機会はありません」
— Darkan12/Eve (@darkan12) 2019年5月1日
Mary Jane Congratulations, Emperor Naruhito.
Killaine Sharman この時代にEmperor(皇帝)なんてものが今も存在するってのは凄いことだよ。
John Diffin
About as useless as Queen of England!
(英国の女王と同じくらいに無用の長物)
Alberto Barbossa 実に "200年の歴史しか持たない国に住む人間" らしい典型的なお言葉をどうも。
✨Balaji Lakshmanan ஸ்ரீ பாலாஜி லக்ஷ்மன் 🌟 王族というものは国だけでなくその国の文化を象徴する存在だ、それを失えば伝統も失うことになる、適者生存によってな。
Congratulations to His Majesty the Emperor of Japan Naruhito, who has succeeded to the Chrysanthemum Throne today. Hope that the Reiwa era will bring peace and prosperity to the friendly Japanese people.
— Mevlüt Çavuşoğlu (@MevlutCavusoglu) 2019年5月1日
本日御即位されました徳仁天皇をお祝いするとともに、令和の時代が日本国民に幸福をもたらすことを祈念申し上げます。
— Mevlüt Çavuşoğlu (@MevlutCavusoglu) 2019年5月1日
I would like to offer my warmest congratulations to the people of #Japan at the occasion of the enthronement ceremony of H.I.H Emperor #Naruhito. I am happy that Japan and Austria are connected through a bond of friendship, celebrating 150 years of diplomatic relations this year. pic.twitter.com/kn4SSfk1wh
— Sebastian Kurz (@sebastiankurz) 2019年5月1日
「徳仁天皇陛下のご即位の儀に際し、日本の国民の皆様に心よりお祝い申し上げます」
「日本とオーストラリアが友好の絆によって結ばれ、今年外交関係樹立150周年記念を祝えることを嬉しく思います」
At the dawn of the Reiwa era, we warmly congratulate Their Majesties Emperor Naruhito and Empress Masako as well as all Japanese People and wish them happiness and good health in Beautiful Harmony for many years to come. We are eager to strengthen Belgian-Japan friendship further pic.twitter.com/NUzCFBoHs4
— Belgium in Japan (@BelgiumEmbJapan) 2019年5月1日
令和の時代が始まります。徳仁天皇陛下と雅子皇后陛下に、そして日本国民の皆様に心よりお祝い申し上げますとともに、両陛下そして皆様に平和と末永いご多幸、ご繁栄、ご健康をお祈り申し上げます。また日本とベルギー両国間の友情が更に深まることを祈念いたします。#令和 pic.twitter.com/Vsdny9LX5y
— Belgium in Japan (@BelgiumEmbJapan) 2019年5月1日
I wish to join the people of Japan in their joy and jubilation. The era of Reiwa marks new momentum for the strengthening of harmonious cooperation and friendship between Indonesia and Japan.
— Menteri Luar Negeri Republik Indonesia (@Menlu_RI) 2019年5月1日
「徳仁天皇陛下のご即位に心からのお祝いと、ご退位なされるアキヒト天皇陛下に深い感謝をここに述べさせていただきます」
「歓喜の中にある日本の人々と共に私もこれを喜び祝福します。令和の時代はインドネシアと日本の間の調和の取れた関係と友好関係を強化するための新たな契機となりましょう」
Congratulations to all my Japanese friends on the accession of Emperor Naruhito to the Chrysanthemum Throne. I offer my best wishes for peace, prosperity and happiness in the imperial era of Reiwa.
— Tshering Tobgay (@tsheringtobgay) 2019年5月1日
Photo: Tokyo, July 2014 pic.twitter.com/NS18FNIkVb
「親愛なる日本の人々に、ナルヒト天皇の皇位継承を祝福する言葉を贈らせていただきます。令和の時代が平和、繁栄、そして幸福をもたらすことを心より願っています」
「写真:2014年7月東京にて」
Warmest congratulations to His Majesty Emperor #Naruhito and the people of #Japan on the historic occasion of His Majesty’s ascension to the #Chrysanthemum Throne. May the new #Reiwa era be filled with peace, prosperity and happiness for the people of Japan and the world.
— Abdulla Shahid 🎈 (@abdulla_shahid) 2019年5月1日
「徳仁天皇陛下と日本国民に、皇位継承というこの歴史的な日を迎えられたことに心からの祝辞を述べたいと思います。新しい令和の時代が日本の人々と世界の人々にとって平和と繁栄、そして幸福に満ちたものになりますよう願います」
At the start of the #令和 era congratulations to HM Emperor Naruhito on his accession. We are proud that he is the 46th world leader to have studied in the UK and know the new era will see the harmony and friendship between 🇬🇧 & 🇯🇵 continue to blossom
— Jeremy Hunt (@Jeremy_Hunt) 2019年5月1日
「令和という新しい時代の始まりにあたり、天皇陛下におかれましては、この度ご即位なされましたことを心よりお喜び申し上げます」
「陛下がイギリスで学んだことがある世界的リーダーとしては46人目になること、そして新しい時代においてイギリスと日本の調和と友情が益々盛んになるであろうとこを誇りに思います」
Uncle Sam 彼の治世が日本とその国に住むすべての外国人に平和と調和をもたらしますように。 どうかご自愛ください。
SRC チャールズ君も即位した際には遠慮なく退位してええんやで。誰も国王になることを望んでおらんからの。
Oeishik M.G. C. JD 天皇家は現在も残る王室の中では最古のものになる。どういったわけか、日本は世界の先進を走りつつそれを現代に残すことに成功している。伝統を残すという意味において日本から学べることは多いはずだ。
Sophie and I had the honour of meeting Emperor Akihito and Empress Michiko in Japan, and we’d like to extend our best wishes as he passes the throne to Emperor Naruhito. Canada & Japan are close friends, and we look forward to continuing our partnership in the new Reiwa era. pic.twitter.com/yHBW5qBsfK
— Justin Trudeau (@JustinTrudeau) 2019年5月1日
「妻ソフィーと私は日本でアキヒト天皇とミチコ皇后にお会いする栄誉を賜りました。そして彼が皇位をナルヒト天皇にお渡しになった今、その末永い多幸を祈らせていただきます」
「日加両国は親しい友人であり、新しい令和の時代にあっても私たちのパートナーシップが続いていくことを期待しています」 。
You sure it’s Japan?. #notChina pic.twitter.com/mQdSKyNqW4
— owison (@Owison) 2019年5月1日
— Hugh Howe (@Science17JUN6) 2019年5月1日
— TheTruthShallSetYouFree🇨🇦 (@jdeim) 2019年5月1日
https://www.excite.co.jp/news/article/Recordchina_20190430012/
Cristina お、今度は中国と間違えずちゃんと日本と言及できたようだね。Well done!
Jon F
大丈夫?
ホントは中国に対して言おうとしていた言葉じゃない?
Pelletier Sylvain Not China ?
Dave Hawthorne 謁見した際に好きな中国料理は何か伝えたりしたのかな?
Ms Katetoyou 🇨🇦 🇬🇧 🇺🇸 🇮🇱 あんたが日本の首相を前にして日本を中国と二度も言い間違えるまでは間違いなく日加両国は親しい友人だったさ。
Dean
こんなアホが我らの国のトップだなんて...
おいは恥ずかしか!
令と玲がごちゃまぜですよ
返信削除ご指摘ありがとうございます、修正しました。申し訳ありません。
削除漢字違うし
返信削除ダライ・ラマは最新の陛下のお言葉を聞いてコメントしてるね
返信削除すごく気が利いてて流石という感じがする
ダライ・ラマ倪下は親しみやすい方で好きだな。
削除本当に切実に長生きして欲しい。
オーストリア����がオーストラリア����になってるよ
返信削除前の記事では個人ブログだし細かいことはいいじゃんと思ったけど、ユンケル委員長の天皇陛下ナルヒトはやっぱり違和感。his imperial majestyと最高敬称を用いてくれてるのでしっかり訳したほうがいいかと。
返信削除単にemperorだけじゃなくhis majesty,さらにinperialを付けてくれるで敬意の度合いが見えて面白いですね。別にHMつけないから軽んじてることにはならないけど比較として。
ベルギーがtheir majestiesで雅子皇后にもお祝いしてるのはなかなか気が利いてると思います。
そしてオースラリア痛恨のミス!皇太子時代の時からの自動変換だろうけどHIH(殿下)はダメエエエ
ご意見・ご指摘ありがとうございます。今後は再びこのようなことのないよう、誤字や脱字などの間違いは事前に防ぐようより一層心掛けてまいります。
削除※5
返信削除エンペラー+本名って書いてるのと敬意と知識の度合いが分かるね
カナダをオチに使うなw
返信削除カナダのムンを出すな!
返信削除各国要人のコメにまじる特撮ファンサイトの存在感よ
返信削除クルツ首相はオースト「リア」だろう。「ラリア」になってますよ。失礼な誤記だ。
返信削除そりゃあ猫虐殺国家と間違われたら怒るわ。
返信削除