twitter.comより

CNN「町が燃やされていますがこれは平和的なデモです」

FIERY BUT MOSTLY PEACEFUL PROTESTS AFTER POLICE SHOOTING - August 27, 2020

炎に包まれた建物の前に立つCNNのレポーター、そしてCNNのテロップには...

「町が燃えているがほぼ平和的なデモ、警察による黒人銃撃事件受け」

さすがにこれをごまかすのは無理だろ... fiery[形]:燃えている/火を伴う/火のような





CNNのレポーター:
「私の後ろに見えるのはウィスコンシン州ケノーシャの複数の場所で起きている放火の現場の一つです。ジェイコブ・ブレイク氏が警察官によって7回も背後から撃たれた事件が発生してから2回目の夜の間に起きました」

「そしてこれらの光景は昼間から夕方の間に見られた光景とは対照的です、昼間のケノーシャでは警官隊とのにらみ合いはあったもののほぼ平和的なデモでした」

「物があちこちで投げられるなど争いの様相を呈してきたのは夜になってからでした。警察は群衆を散らすために催涙ガスや大音量のサイレンなどを使い始めました」

「そして今のような光景、ここウィスコンシン州キノーシャだけでなく全国で見られてきた光景、人々の怒りと不満の表現であるこのあまりにもお馴染みになってしまった光景が繰り広げられてしまったというわけです」


アメリカ・ウィスコンシン州で黒人男性が白人警察官に銃撃された事件に関する記事: アメリカでまた黒人が白人警察に撃たれる、暴動発生(海外の反応)

スポンサードリンク

海外の反応

twitter, reddit.comのコメント欄より: ソース , ソース


文字通りこれやな。

nothing to see here. please disperse.(ここに見るべきものはありませんよ、解散してください)

米国のコメディ映画『裸の銃を持つ男』のワンシーン。 主人公の警部補が追いつめた犯人がミサイル運搬車で花火工場に突っ込んでしまった場面。

および都合の悪い物事に注目が集まってしまったので人々の視線を逸らそうとしていることが見え見えなマスコミや政治家に対して皮肉を込めて使われるフレーズ/インターネットミーム。



これと同じことが前にも起きている。

Kelb Hull 「MSNBCの記者がたった今このように発言した」

「"今ここで起きていることについて私の見解を明確にしたい。これは(暴動ではなく)ほとんどがデモである。一般的に言って、これは決してunruly(制御不能/手に負えない/乱暴な)と呼ばれるものではない"」

「この男は文字通り暴動の真っただ中で、炎上している建物の前に立っていながらこのようなことを言っている」



Kelli Anastasovski 「私はここに住んでいるが、全く以て少しも平和的じゃねーよ!」





Peacefulness Intensifies(平和っぷりがとどまる所を知らない) ~Intensifies: とどまる所を知らない、激化するばかりの様子を茶化すインターネットスラング。
CNNが実にCNNらしいことをしている



Liberate Connecticut 「"私は妻を年に数回殴っただけなので、それはほぼ平和的な結婚生活です"」

Ned Bartlett CNN/MSNBC「理にかなっている」



(CNNなどのメディアは)道化だ、無責任極まりない道化だ。

笑えすらしない。現実に起きていることを無視し、実際よりも軽く扱う。それによって政治家に行動を起こさせる圧力が失われる。それによって何か月にも及ぶ暴力と破壊を可能にしているのだ。



Freddy Monti 「マジで...こんなものはサウスパークのエピソードでなければならない。そうでなければならない」

PylonPaul 「もはやコミカルになってきた。一体誰がこの局の報道を真剣に受け止めることができるというのか? 彼らのプロパガンダは歴史的なレベルに達している」



Doctor____President There's no way that's real, right?
(これが本物であるわけがない、そうだろ?)

landmanpgh It's real.

MightyG2 This is insane, quite literally, madness.
(狂っている、まさしく文字どおり狂気の沙汰だ)

最初に見た時ネタ画像かと思った。実際にこのような報道をしているという事実はCNNとって恥でなければならない。

joebiden_dot_info これが本物のテロップであることに気づくまで普通にフォトショップだと思ってたわ。

falgoutsethm This is REAL!!!???
(これ本物なの!!!???)

LonelyMachines Yes.
またくだらないインターネットミームか、と思ったのでググった。

そしたらこれですよ。

https://thehill.com/homenews/media/513902-cnn-ridiculed-for-fiery-but-mostly-peaceful-caption-with-video-of-burning


米国の政治専門紙『ザ・ヒル』 「ウィスコンシン州ケノーシャでビルが炎上している様子をバックに "町が燃えているがほぼ平和的なデモ" のテロップ、放送したCNNが笑いものに」

Bugsydog1 This is so stupid you can feel brain cells die just by watching it.
(あまりにもバカげている、見ているだけで脳細胞が死んでいくのを感じることができる)

ChrisCrossbow 風刺ネタだと思って見過ごすところだった。

NarcSlayerGirl Looting = Mostly Peaceful
(略奪=ほぼ平和的)
Burning = Mostly Peaceful
(放火=ほぼ平和的)
Destruction = Mostly Peaceful
(破壊=ほぼ平和的)

いつになったらCNNはBLM/Antifa連中がこの国を破壊しようとしていて、しかもその終わりが全く見えていないことを認めるんだ?

untitled_ 昨日ミネアポリスで暴動があったんだが今朝の新聞はそのことについてこう書いていたよ。

"一部でモロトフカクテルが投げられるなど破壊行為が行われたがそれを除けばほとんど平和的なデモだった"

nullZr0 The Mainstream Media is a joke.
(メインストリームのメディアは冗談みたいな存在だ)

Juan Manuel Suero これが彼らの基準の "peaceful protest(平和的なデモ)" なんだろう。

DTC とても平和的ですね 🔥

Mizz 建物を焼き払うことは平和的な抗議ですか?

Rinda Freeman That's rioters, not peaceful protests!
(あれは暴徒だ、平和的なデモ参加者なんかじゃねぇ)

Beth そこで燃えているものは罪のない人々が一生懸命に働いた末に手に入れたものだ、彼らの生計を支えているものだ。彼らにとってこれが平和的であることは絶対にない。

Luke’sGhost シンプソンズじゃねぇんだからさぁ...

Brian LIU これを見ている時の気持ちをどう説明すればいいのかわからない:笑えると同時に怒りが湧いてくる、CNNはコメディだ。

スポンサードリンク