英語圏最大の電子掲示板Redditより

外国人「日本にいる間に買う必要があるものは何?」



スポンサードリンク

英語圏最大の電子掲示板Redditの『r/BuyItForLife (良いものを長く使おう板)』
「他では手に入らない、日本にいる間に買う必要がある "BIFL" グッズは何?」

タイトル通り。日本を発つ前に買うべきものを探している。日本にいないと手に入らないものはたくさんあるのけど皆さんのおススメは何?

BIFL=Buy It for Life=高価で長持ちするものを購入すると、寿命が短い安価なものを購入した場合よりも、長期的に安上がりになるという考え方
reddit.com/r/BuyItForLife


turnonmymike 「時計。とても素敵な文房具や万年筆も日本にはある。コーヒー関連グッズやタンブラーとかいい。炊飯器も一生ものだな。今は円安だから理性を捨てろ、本能のままに買いまくるのだ!」

Equivalent-Work2867 「セイコーとカシオいいよね、それと日本に行ったら妻に文房具を買ってあげるんだ...待ちきれまないぜ」

donstermu 「グランドセイコーはロレックスよりも正確だ。ムーブメントも独自だしまさに芸術品だぞ。円安を考えても高価ではあるが日本で作られているんだしこちらで買うよりもさらに安いかもしれない」


DR843 To be fair, a $100 quartz Seiko is more accurate than a Rolex. Where Grand Seiko shines is it’s fit and finish for the price range. Speaking of watches I think used luxury watches are cheaper over there because the Japanese don’t typically buy pre owned stuff. Don’t know if it’s true or not, but it made sense when I heard this.
(正確さだけで言うなら100ドルのセイコーのクオーツ時計の方がロレックスよりも正確だけどね。ともかくグランドセイコーの優れている点はそこよりも価格帯に見合うフィット感と仕上げだ。それと時計といえば、日本人は中古の時計をあまり買わないので向こうでは中古の高級時計が安いという話だ。本当かどうかは分からないがその話を聞いた時はなるほどと思ったね)

barbro66 There’s a shopping arcade in Tokyo called nakano broadway that is full of old watch shops - fascinating place. One can argue if buying a good analogue watch makes sense money-wise, but it’s definitely a nice BIFL thing to have.
(東京にある中野ブロードウェイという商店街には老舗の時計店が軒を連ねるとても魅力的な場所だぞ。良いアナログ時計を買うことが金銭的に合理的かどうかは議論の余地があるが、BIFL (良いものを長く使う) という点では素晴らしいものであることは間違いない)

1022whore There’s a good used market here; plenty of people go for used - Japanese and foreign alike. The best watch shop in Japan for high end stuff is Nakano Broadway. There’s a small shop solely dedicated to Speedmasters, and another one that only deals with AP, VC, A. Lange, etc.
(日本の中古市場はレベルが高い、それが日本製でも外国製でもな。高級時計を扱う日本で一番良い場所は中野ブロードウェイだ。スピードマスターのみを専門とする小さな時計店があると思えばドイツのA.ランゲ&ゾーネ、スイスのオーデマ・ピゲやヴァシュロン・コンスタンタンをそれぞれ扱う店が並んでいる)

jaxxxtraw ”don’t typically buy pre owned stuff (日本人は一般的に中古品を買わない)”

Except old denim, right?
(なおヴィンテージデニムは除く、だろ?)

Accomplished-Spot-17 And schoolgirl underware
(そして女子高生の下着だな)

jaxxxtraw I've seen a couple comments like this, so I'm assuming it's actually a thing?
(日本人は女子高生の下着を買うというコメントをよく見るけど、何度も見るということは本当なんだろうなぁ)

Accomplished-Spot-17 I’m afraid it is….
(恐れながら...)




ThingFromEarth 「日本製フェンダーギター!

米国の楽器メーカーであるフェンダーのギターを日本で買うのはどうなの、と思うかもしれないがはっきり言ってメイド・イン・ジャパンの方がメイド・イン・アメリカよりもはるかに優れている。ちなみに日本製のフェンダーをアメリカで購入することはできないぞ、なぜならそんなことをしたらアメリカ製が売れなくなるからな。

冗談抜きにお金があるなら買うべき」

Aerotank2099 「その件について詳しく説明してもらっていい? 何が違うの? 木の質が良い? ピックアップ(弦の振動を電気信号に変換する装置)が違う? 弦そのものの質が違うとか?」

ThingFromEarth 「弦は同じだが使っている木材もピックアップも日本製の方が優れているし全体的にパーツが良い。チューニングをする時の精度が違ってくる。なので1,500 ドルのストラトキャスター(フェンダーの人気モデル)を買う場合、日本製のストラトキャスターを買うとアメリカ製のものを買うよりも実質的に一ランク上のものが手に入る」


arievandersman Agree.
(同意)

Almost_Han_Solo japanese guitars in general but they can be more pricey than american ones. the reason is that japanese guitars are top tier quality over all. beat every other country
(一般的に海外で買おうと思うと日本製のギターはアメリカ製のギターよりも高価になることが多い、日本のギターはあらゆる面でトップクラスの品質だからだ。他の全ての国に品質で勝る)

cheebnrun My aerodyne jazz bass was made in Japan. Bought in NY state.
(私のフェンダー製エアロダイン・ジャズベースも日本製だぜ、ニューヨークで購入したものだけどな)

wasabibratwurst Plus current exchange rate.
(しかも今は為替レート的に日本で買うのがお得だぞ)




questionname 「日本の包丁。少々高価だが一生ものだ。アメリカでも入手できるが馬鹿みたいに高額になりがちだ。それと買う時はちゃんと自分に合った包丁を買うようにしよう」

solmooth 「日本製の炭素鋼を使ったものであることも買う前に確認しよう。使用後は洗った後に乾燥させないと錆びてしまう。ちょっと面倒だがその使い心地は間違いなく買う価値があるぞ」

happyjen 「100%これ! 日本で包丁を買ったけどめっちゃ愛用してる!」



92piejero 「高品質な日本の包丁」

CosmicTurtle504 「これだな。私は鎌倉の正宗工芸美術製作所で牛刀を約140ドルで買ったんだが、これは工場で生産されている貝印の『旬shun』をアメリカで買うのと同じ値段だ。同じ140ドルでも私の包丁は鎌倉時代から約800年にわたって刃物を作り続けている店で手打ちで鍛造されたものだ、鋭さが違う、怖いくらいに違う。 アメリカの専門店で同じ包丁が400ドル近くで売られているのを見たことがある。

東京のキッチン雑貨街のかっぱ橋にある包丁専門店のかまた刃研社もおすすめだ。数多くのブランドから集められた素晴らしいセレクションも良いが包丁に無料で名前を彫ってくれるのが嬉しい」

正宗工芸美術製作所:「正宗」を作った初代刀工・五郎入道正宗から数えて24代目が経営する鎌倉市の刃物専門店
旬shun:海外で数多くの賞を受賞した欧米を中心に世界中から人気を博している貝印の包丁ブランド


Historical_Suspect97 Kappabashi is definitely worth a visit if you cook, and I completely agree with buying at least a knife or two.
(料理をする人間ならかっぱ橋は絶対に訪れる価値があるよね。包丁を買うのも同意、少なくとも1~2本は買うことをおススメするよ)

Macster_man bit of an odd question, was there any issue shipping or bringing them home through customs?
(変なことを聞くかもしれないけど、税関や発送で何か問題起きたりしないの?)

Historical_Suspect97 Checked baggage is fine for knives if flying back to the US.
(米国に飛行機で帰国するなら持ち込み手荷物ではなく受託手荷物として預けていれば何の問題もないよ)

cakstx Bought a small santuko knife in Kyoto that was engraved with my name. Still the sharpest thing I own and my cousin still regrets not getting one.
(私も京都で小さな三徳包丁を購入した、名前も彫ってもらった。これまでに何本も包丁は買ったけど未だにどれよりも切れ味が鋭い、一緒に日本旅行をしたいとこは今でもそれを手に入れなかったことを後悔しているよ)

CaptSpin Highly recommend Aritsugu Nishiki Market in Kyoto. Beautiful knives (and any other cutting instrument) that will last multiple lifetimes.
(京都なら錦市場にある有次がいいぞ、 どの包丁も (その他の刃物を含め) 素晴らしい出来だし一生使い続けることができる)




Scobberlotcher 「私は自分用に美しいキッチンバサミを購入したよ。京都で一人で経営する工具店の不機嫌そうなおじいさんが作ったもので小さくてシンプルな日本鋼で作られたものだ。30ドルだったが使うたびに旅行のことを思い出す。色んな意味で一生ものになると思ってる」

Lacooge 「日本の大工道具だな」

Pale-Dust2239 「大工道具だけでなく日本製のペンチやドライバーも素晴らしいぞ」



taylorxo 「日本のデニムジーンズ」

ipswitch_ 「Yessss。日本の高級デニムブランドをすべて知っているわけではないが、たまたま見つけた『児島ジーンズ』の店で素晴らしい青と白のストライプのパンツを手に入れた。持った時の重量感が凄い、一生ものどころか永久にもつんじゃなかろうか... 見た目も素晴らしく120カナダドルほどで買えた。北米でこの品質のものをこの価格で買うのは不可能だ」


Penausaur Momotaro, Oni, Sugar cane, fullcount, warehouse, japan blue, pure blue japan, yamane, flathead
(桃太郎ジーンズ、鬼デニム、シュガーケーン、フルカウント、ウエアハウス、ジャパンブルー、ピュアブルージャパン、ヤマネジーンズ、フラットヘッド)

efficientnature Iron Heart too
(デニムならアイアンハートも有名だな)

NYPorkDept Iron Heart if you want them fuck you heavy
(これでもか! ってくらいに丈夫でタフなデニムを求めるならアイアンハート)

F4Tpie My ONI jeans are amazing, next time I’m in Japan I’ll be buying more!
(鬼デニム買ったけど買って大正解だった、次回日本に行くときはもっと買っちゃうぞー)

Teachernomo Don’t think they will get over my American thighs and rump.
(日本のデニムが(サイズ的に)アメリカ人である私の太ももや尻に耐えられる気がしないんですが...)

w__gott Or a denim jacket. The selection will be much better than you can find here. Sizing might be tough if you are bigger but at least you can try stuff on.
(デニムのジャケットもいいかもね。品揃えは北米よりもはるかに優れている。サイズが大きい場合はサイズ調整が難しいかもしれないが、少なくとも試着することはできるし試してみる価値はある)




Isitharry 「どこでも買える爪切りみたいなものですら日本製はとても素晴らしいと聞く。名入れ箸なんかもいいね。 一生ものではないけどマキタ製の電動工具を普段使っているなら同じバッテリーでバーガンディカラーのマキタ製の電動工具を買うのもいいかもしれない、米国で売られている青緑色と違ってオサレだ」



TENDRELsb 「東京のトウキョウハンズで丈夫な爪切りを思いつきで購入したことがあるんだが、マジで人生で最高の買い物の1つだと思ってる。興味がある人がいるなら家に帰ったら写真を撮ってもいいが、日本の高価な(爪切りにしては25ドルは高いでしょ)爪切りはどれも同じくらい素晴らしいはず。何年も使っているが切れ味は少しも衰えていない、私はベーシストだから重宝させてもらっているよ。しかしまさか気まぐれで買ったものがここまで愛用品になるとはねw」

kak1111993 「私の父は日本のビジネスの習慣として日本製の爪切りを日本人からプレゼントされた。私は父からそれを譲り受けたんだが... マジで凄いよ日本の爪切り!」


dshbak Yes get some kai nail clippers and shisedo tweezers. Absolutely amazing.
(そう、日本に行ったら貝印の爪切りと資生堂のピンセットを買うべき。本当にすごい)

solipsist2501 I bought a pair of nail clippers from a Japanese brand called Greenbell in 2013 and still use em today
(2013年にグリーンベルという日本のブランドの爪切りを購入したんだが今でも使ってるわ)

TENDRELsb This is a good idea, I may have to steal this for gifts... They may be underwhelmed at first, but they'll be thanking me down the road...
(高級爪切りをプレゼントするのは良いアイデアだね、これは私も真似すべきか... 相手は最初は戸惑うかも知れないが、やがて私に感謝してくれるだろうし...)

ironcladmilkshake For real. My neighbor gave me a higher end nail clipper/ tweezers kit for my high school graduation, and at the time I thought it was a really odd generic gift, but three decades later I'm still using it and it's still amazing and maintenance-free.
(実際戸惑ったし実際感謝してる人間登場! 以前近所の人が高校の卒業祝いに高級爪切り/ピンセットキットをくれた。当時は本当に奇妙な贈り物だなと思ったが、30年経った今でもそれを使っている。メンテナンスしてないのに今でも素晴らしい)

Renovatio_ Tokyo Hands Shibuya is amazing. So much just neat random stuff there.
(渋谷のトウキョウハンズは素晴らしい、ついつい手に取ってしまうような素晴らしいものがそこら中に並んでる)

MusclesDynamite Note for OP: the store is called Tokyu Hands (not Tokyo Hands).
(”トウキョウハンズ” じゃなくて "東急ハンズ" ですよ)

seekar0 Legit. And you can get awesome ones from the knife stores too. For mine at a small knife store in Teramachi dori in Kyoto along with some lovely knives. Wish I'd gotten some scissors at the time.
(爪切りはマジで一生ものの買い物になる。包丁を売っている刃物店でも素晴らしい爪切りが手に入るぞ。私の場合は京都の寺町通りにある小さな刃物店で素敵な包丁を何本かと一緒に購入した。あの時キッチンバサミも一緒に買っていれば...)

dev4ev i’ve heard this one a lot. nail clippers and scissors
(爪切りとキッチンバサミは日本で買ってよかったものとしてよく耳にするね)




turnonmymike 「”一生もの” ではないが、日本のウイスキーはトランクに空きスペースを作るだけの価値がある」

Goreinferno 「一生どころか男どもと飲んだら一晩で無くなるやつじゃないですか」


allyson1969 Or girrrls
(女どもと飲んでも一晩で無くなるぜぇ!)

0reoperson Seconding Japanese whisky and adding on Japanese sake! When my bf and I went we ended up buying three bottles of sake and a bottle of whisky after realizing how much better it tastes over there. There’s a lot of options, so head to a good bar and get recommendations from the bartenders for what to buy!
(同意、ジャパニーズウィスキーと日本酒は買いだ! 私がボーイフレンドと日本を旅行した時には結局日本酒3本とウィスキー1本を購入して帰ったよ、アメリカで売られているものよりもずっと美味しかったから。選択肢もたくさんあるかた良いバーに行ってバーテンダーから何を買うべきかを勧めてもらうのがいいよ!)

Johnsonaaro2 there's a bunch of really good bourbon that only gets sold in japan/overseas as well..
(日本やその国でしか売られていない本当に美味しいバーボンってたくさんあるからな...)

SciFiSimp I was gifted a beautiful set of Edo glass whisky glasses from my relatives when I visited Japan. They are absolutely gorgeous and assuming I don't break them, will be passed down. Everything is beautiful and will serve as a constant reminder of your time in Japan whenever you pour a drink :)
(ウイスキーボトルではないけど日本を訪れた際に親戚から美しい江戸切子のウイスキーグラスをプレゼントしてもらった。本当にゴージャスなグラスで私が誤って壊してしまわない限り、子に孫に受け継がれることになるだろう。すべてが美しく、飲み物を注ぐたびに日本で過ごした時間を思い出させてくれる :) )




pc_g33k 「文具(文房具の銀座・伊東屋がおススメ)

日本製プレミアムキーボード、PFU(リコーの子会社)が作っている『Happy Hacking Keyboard』か『REALFORCE』シリーズ

トラックボール

職人仕上げのマウスパッド

パナソニックの『レッツノート (ノートパソコン)』

牛刀包丁&砥石

象印の炊飯器

Nobbyのプロ用ヘアドライヤー (日本の電圧は100Vで北米とは違うことに注意。残念ながら同社のプロ向け製品は国際電圧をサポートしていない)

オーディオマニア向けのもの

トヨタ・センチュリー (冗談です)」 関連記事: 外国人「日本のトヨタ・センチュリーを購入したぞ!」(海外の反応)


danbaatar Came here looking for this. 2 of my favorite pens are sturdy all-metal ones that I bought for not too much at Itoya. Go to the main building, but don't miss out on the little annex in the back with the actual day-to-day stationary stuff. It's heaven if you're a stationary person.
(このコメントを見るために来た。私のお気に入りのペンのうち2本が銀座・伊東屋でそれほど高くない値段で購入したものだ。全て金属製の頑丈なペンだ。本館もいいが日用品が置かれている奥の小さな別館もお見逃しなく。文房具好きにとってあそこは天国だ)

mysticode Itoya is an amazing place!
(伊東屋は神)

Agent_03 ... and if you're not into that, go into a nice stationary store, try their pens, and then discover you're into fountain pens.
(もし文房具に興味がないなら日本の素敵な文房具店に行って試してみるべき、自分が万年筆に夢中になっていることに気付くことだろう)

orionstein A good realforce keyboard will be great and last forever
(日本製ハイエンドキーボードは素晴らしい、しかも長持ちだ)

bellbivdevo Japan makes the world’s best make up brushes.
(化粧ブラシを求めているなら日本に行け、あそこは世界最高の化粧ブラシを作っている)

TheMysticalPlatypus Sewing needles from Misuyabari. They’re handmade.
(京都の『みすや針』が売ってる手縫針もいいぞ、全て手作りだ)

daarthvaader Based on all the comments , anything handmade from Japan should be very high quality.
(ここのコメントを読む限り日本で手作りだったら超高品質を期待していいようだ)

KingSpork Exchange rate from USD to JPY is insane right now. Perfect time to visit.
(米ドルから日本円への為替レートは非常識なレベルだし今は訪れるのに最適な時期だぞ)

スポンサードリンク