9gag, reddit.comより

タイの首都バンコクで14歳が銃を乱射、7人が死傷した事件に対する海外の反応



スポンサードリンク

英語圏最大の電子掲示板Reddit
「悲報:タイがアメリカ文化を輸入する」

”タイ中心部の高級ショッピングセンターで14歳の少年が銃を乱射し少なくとも2人死亡、4人を負傷させた容疑で逮捕される”
reddit.com


米ニューヨークポスト紙
「タイの商業施設で星条旗の帽子をかぶった14歳の少年が銃乱射、3人死亡」

- 記事の要約 -

タイの警察は3日、首都バンコクの高級ショッピングモールで銃撃事件が発生し3人が死亡、4人が負傷したと発表した。容疑者の14歳の少年はその場で逮捕された。

事件が起きたのはバンコク市内で最も有名なショッピングモールで外国人観光客からも人気の高い「サイアム・パラゴン」で買い物客の数がピークに達する午後遅くに発生した。

ソーシャルメディアに投稿された動画には子供を含む数百人がショッピングモールから雪崩のように逃げ出す様子が映し出されていた。

タイのこの地域では銃の所持率が比較的高く、ちょうど1年前にはタイ東北部の保育園で元警察官が刃物と銃で子ども23人を含む34人を殺害した事件が起きていた。
nypost.com


「速報:火曜日午後に人気商業施設サイアム・パラゴンで銃撃事件が発生。午後4時50分の時点では死傷者は報告されていないが多くの買い物客がモールから避難した。事件はまだ現在進行形で続いている」
twitter.com


「バンコクのサイアム・パラゴン・モールで3人を射殺した14歳男性はアメリカ国旗のついた帽子をかぶり、米国の学校銃乱射犯がよくする格好をしていた。現時点では銃撃犯の動機などの詳細はわかっていない」
twitter.com


フランスのニュース専門局『BFM』
「バンコクのサイアム・パラゴン・モール銃乱射事件で逮捕された14歳の少年は正常な精神状態になく取り調べができない状態にあるとのこと。

タイのトルサック・スクヴィモル警察署長によると少年は「もう一人の自分に誰を撃つか指示されたような気がした」と述べたという」
twitter.com


「タイのショッピングモールで現時点で3人を殺害、4人を負傷させた銃撃犯の様子。犯人はバンラック地区の有名学校に通う14歳の生徒だった」
twitter.com

スポンサードリンク

crsmntmr 「一体何が彼をこんな凶行に走らせたんだろう...」



frankarufe 「一目瞭然では?」



zef99 I wonder where is the influence to shoot people comes from. Nice hat btw
「彼にどんな影響があったんだろうか... ところでステキな帽子ですね」

thoughshall " "He said it was like there was another him telling him who to shoot," said Thailand's Police Chief Torsak Sukvimol. (タイのトルサック・スクヴィモル警察署長によると少年は「もう一人の自分に誰を撃つか指示されたような気がした」と述べたという)"

The hat told him to do it.
(あの帽子が指示したに違いない)

dimebag741 USA! USA! USA!




steelfly 「やったね、俺たちの国技が海外でも人気に!」









the_good_fathe 「彼はタイの人間かもしれない、だがその心はアメリカ人だ」



ocicato 「世界に羽ばくアメリカ文化!」







DesperateComb7326 · 「何なんすかあの帽子は...」
reddit.com

ceasol He was cosplaying an American
(アメリカ人のコスプレ)

ljubomauzer High level cosplay of Americans !
(なんてレベルの高い "アメリカ人のコスプレ" でしょう!)

virtual2479 He qualifies to be a U.S. citizen
(彼には米国市民になる資格があるな)




soulrus911 「アメリカ伝統の『銃乱射事件』をアメリカに黙って起こしただけでなくアメリカの国旗まで身にまとっているだと? これは完全に "文化の盗用" ですよ!」 Cultural appropriation(文化の盗用/文化の簒奪): "自分とは縁もゆかりもない他の国の文化を自分の利益のために都合よく使う行為" のこと。「文化的/宗教的な意味合いのある伝統的なものを、その意味を理解せず軽率に扱うことは彼らの文化を盗んでいるも同然である」という理屈
9gag.com

drekwinslor Yea but I don't think that's a school
(でもほら、今回は舞台が学校じゃないし)

vdrubviydxb school shooting is more famous, but they have all the kind
(学校銃乱射事件が有名なだけで、アメリカではあらゆる種類の銃乱射事件が起こっとるがな)

Sportlederlenkrad And in a mall, can't get more American
(しかも今回はショッピングモールだしな、モール&銃乱射とかアメリカ度100%だろ)

dendo He identifies as an American
(男が女であると "自認" するだけで女になれる世界だ、彼は自分がアメリカ人であると自認しているのだろう)

ajchemical i guess it's time for thailand to have security guard and metal detector in any establishments
(タイにもあらゆる施設に警備員と金属探知機を置く時代が来たな)

Designer_Bed_4192 damn dude is actually wearing an american flag cap too.
(マジで星条旗キャップをかぶってんじゃんよ)

Low_Industry2524 Was he trying to dress like the Virginia Tech shooter?
(彼はバージニア工科大学銃撃犯の服装をマネようとしていたのかね?)

Tabasco661 Columbine
(コロンバインの方では?) バージニア工科大学銃乱射事件:
2007年4月16日にバージニア州のバージニア工科大学で発生した銃乱射事件。アメリカ国内で起きた銃乱射事件としては当時史上最多であった33人(教員5人、容疑者1人を含む学生28人)が死亡

コロンバイン高校銃乱射事件:
1999年4月20日にコロラド州のジェファーソン郡立コロンバイン高等学校で発生した銃乱射事件、13人(教員1人、学生12名)が死亡

左=コロンバイン高校銃乱射事件の犯人
右=今回タイで事件を起こした犯人

nightbat he was going full tactical wears.
(上から下までタクティカルギアか)

- cap which is somehow has us flag...duh tactical us cap - full cargo pants - not sured about t-shirts tho
(帽子は...なぜかうちらの国旗が入ったタクティカルキャップ、下もカーゴパンツで上は...これは普通のTシャツかタクティカルTシャツかわからんな)

タクティカルギア:「軍や戦闘部隊が装着している装備の総称」、と日本では説明されることが多いが米国では一般的に「兵士が実際に戦闘で着用する衣服」ではなく単に「軍用っぽい頑丈な衣服」と認識されることが多い。

元々は軍用装備品を扱うメーカーが余剰品を民間販売する際に『軍用 (military-grade)』として販売⇒野暮ったかったのか全く売れず⇒もっとカッコいい響きの『戦術仕様 (tactical)』にしたら売れたという経緯があり、次第に軍用でないものにまで使われるようになった。

ちゃんと銃の使用を想定したタクティカルギアも多く、例えばタクティカルパンツは一見するとただのカーゴパンツのように見えるがポケットが弾薬などの重い物を入れても破れないように補強されていたり、膝立ちで銃を撃ちやすいように膝部分にパッドが入っていたりと耐久性/快適性を重視した造りになっている。

米国の学校銃乱射犯はよくこのタクティカルパンツを履いている。

rahkrish How easy is it to get guns in Thailand? Specially for a child like him?
(タイで銃を入手するのはどれくらい簡単なの? 特に彼のような子供にとって?)

tapemaster420 It was modified BB to shoot real bullets. Modifying gun business in FB is running rampant, so it is a practically unlicensed cheaper gun.
(事件に使われたのはBBガンで本物の銃弾を撃てるようにした改造銃だそうだ。この手の改造品の販売がタイでは横行している、まぁ事実上無許可の安価な銃だな)

DukeOfJokes As an American, seeing that American flag hat on him makes me feel so damn ashamed.
(アメリカ人として、彼が星条旗の帽子をかぶっているのを見て非常に恥ずかしい気持ちにさせられました)

eeyore134 He was obsessed with the Columbine shooters, so yeah... this is purely Murica exporting gun violence.
(犯人の少年はコロンバイン銃乱射事件に特に影響を受けていたって話もある。なのでまぁ...これはアメリカが銃による暴力を輸出したと言われても反論はできないな)