twitter, reddit.comより

MLBの新ユニフォームのパンツがスケスケ過ぎると話題に



スポンサードリンク

英語圏最大の電子掲示板Redditの『r/angelsbaseball (エンゼルス板)』
『新しいユニフォームのパンツがスケスケなんだが』
reddit.com/r/angelsbaseball


英語圏最大の電子掲示板Redditの『r/Mariners (マリナーズ板)』
『カル・ローリーがマリナーズの新ユニフォーム姿を披露、ズボンがシースルー』
reddit.com/r/Mariners


マリナーズ公式アカウント
「捕手のカル・ローリーがナイスジョークを披露」

ローリー:「なぜトイレットペーパーは丘を転がり落ちて行ったのか?
ふもとまで行きたがっているのさ」

Why did the toilet paper roll down the hill? To get to the bottom.
(なぜトイレットペーパーは丘から転がり落ちたのか? 底に到達するためである)

bottom=お尻=「トイレットペーパーがロールするのはボトムにたどり着くためである」という割とポピュラーなアメリカンジョーク
twitter.com


Jeffreys What is going on with the pants? Tell me those aren’t the gamers.
(というかそのパンツは何?! まさかこれが試合で実際に使われるとか言わないでよ?!)

MC Bets⚡️ AND See thru Pants?!?! Wtf
(ってかシースルーパンツ?!?! なんですかそれは!)

Champa Bay Beast The joke is that uniform
(冗談なのは君が履いているパンツの方だよ)

Ryan M. Spaeder his pants are toilet paper.
(なんじゃそのパンツは、トイレットペーパーで出来ているのか?)

GOWITHJ0E Speaking of toilet paper … His pants are 1 ply
(しかもダブルじゃなくてシングルの方のトイレットペーパーですわ)

Just_Lionz God those jerseys look horrendous and can you see them through his pants?
(なんて酷いデザインのユニフォームだ、しかもパンツがスケスケじゃねぇか)

Gary, PhD what is up with the see through pants?
(パンツどうしちゃったのよ、スケスケだけど?)

yodaprom What’s up with those pants…?
(なんかパンツが凄いことになっているんですけど...)

sunnn9 Transparent pants is crazy fanatics really made these out of plastic bags
(シースルーパンツとかファナティクス社は気が狂ったのか? ビニール袋製か何かか?)

HawkEagleCub Look at these pants
(あのパンツを見てくださいよ)

luvsla72 Looks like he's wearing a wet paper towel for pants. 😬
(パンツの代わりに濡れたペーパータオルを着ているかのようだ)

Julie Whitlock If he sweats things are gonna get obscene.
(こりゃあ選手が汗をかいたら酷いことになるで)

英語圏最大の電子掲示板Redditの『r/baseball (野球板)』
『マリナーズのカル・ローリーが...スケスケパンツを履いている様に見えるのだが?』
reddit.com/r/baseball


TamerDeadman (カブスファン) 「うわ、これは酷い」

japalian (ブルージェイズファン) 「だが通気性は良さそうではある」

試合中の選手:「まるで何も履いていないみたいだ!」



PeatBomb (レンジャーズファン) 「こんなの馬鹿丸出しじゃないですか」

thirdcoast1 (アストロズファン) 「これならリトルリーグのパンツの方がずっと高品質ですわ(冗談だけど半分は冗談抜きで言ってる)」



OK_Opinions (オリオールズファン) Jesus Christ that's bad lol
(酷いなんてもんじゃねぇなこれはw)

Sipikay (マリナーズファン) It's a good thing Cal didn't turn around or that report might not have survived
(カル・ローリーが後ろを振り向かなかったのは僥倖だな、スケスケの尻まで見せていたらこのツイートは消されていたことだろう)

DaWarGod2 (ヤンキースファン) Big Dumper’s dumptruck boutta be shown on national television
(でもこのままシーズンが始まったらビッグ・ダンパーのダンプトラックがテレビで全国放送されてしまうのでは?) Big Dumper:カル・ローリーの愛称。得点チャンスに強い=ダンプカーのように一気に大量に得点をもたらしてくれることから付けられたニックネーム
dump-truck/dump-truck ass:歩くたびにブルンブルン震える巨大な尻

clangan524 (カブスファン) That big dumper is just begging to rip through that tissue paper.
(ダンパーさんのダンプトラックにあのトイレットペーパー・パンツが耐えられる気がしないんですけど!)

yxmanz Shohei in see-through pants, thanks nike :)
(大谷のシースルーパンツ姿も公開されたぞ、ナイキに感謝だな)

mraowl Omg.

I don't even have anything else to say lol
(マジでオーマイガーしか言えねぇw)

スポンサードリンク

英語圏最大の電子掲示板Redditの『r/baseball (野球板)』
『米アリゾナ州グレンデールのキャメルバックランチにあるドジャースのキャンプ施設で撮影会が行われ、大谷翔平が新ユニフォーム姿(例の紙のように薄いパンツ姿)で登場、ファナティクス社の品質管理は一体どうなっているんだ』
reddit.com/r/baseball


「キャメルバックランチにあるドジャースのキャンプ施設で撮影会が行われ、大谷翔平が新ユニフォームを着てポーズをきめる」
twitter.com


「今季MLBで採用されたファナティクス社の新ユニホームのデザインを見て酷いと思いましたか? なんとデザインが酷いだけでなくパンツがスケスケであることが判明しましたよw」
twitter.com





wantagh 「もうすぐスプリングトレーニングが始まるけど、春の雨が降る中で行われる最初の試合が今から待ちきれません」


lukewarmlife-84 Are you me?
(お前は俺か)

Greerio For some reason, female viewership is way up this year.
(なぜか今年になって女性の視聴率が大幅に上昇するMLB)

InfectiousCosmology1 There’s straight up going to be dong on tv, and I don’t mean home runs
(テレビで大谷のドング(ホームランじゃない方)がデカデカと映し出されてしまうのか) DONG:「強烈な一撃/ドカーンという音/打った瞬間に柵を超えるとわかるようなホームラン」を意味する言葉だが、他に男根という意味もある

denim_cowboy (ドジャースファン) 👀




quercus_lobata925 (アスレチックスファン) 「"大谷が紙のように薄いパンツを" の部分だけを見てスレを開いた。残りの部分は読んでいない」

istrx13 (マリナーズファン) 「今年のMLBの新ユニフォームが酷いってうわさは聞いていたけど、あのスッケスケパンツを大谷が履いただと?! ...はぁ...はぁ」



alexlarrylawrence (カブスファン) Can’t wait for the first player to slide into home and tear an 8” hole in the ass of their pants.
(ホームに滑り込んでズボンのお尻部分に8インチの穴を開ける選手が出てくる日が待ちきれないな)

billydakid33 (ブルワーズファン) Well, stolen bases will be extra exciting this year
(今年は盗塁が一段と盛り上がることになるだろう)

grimace24 Those uniforms do look very bad. They look paper thin. Imagine sliding and diving, no way these uniforms survive that action.
(どうしてこんな紙のように薄く見えるユニフォームを作っちゃったのよ。選手がスライディングやダイブするところを想像してみてくださいよ、このユニフォームがそれらに耐えられるわけがないでしょ)

RainbowUnicorns This is like school clothes I would get at the outlet store and then go to put it on for the first day of school and realize you can see my nipples through the shirt.
(アウトレットストアで買ったYシャツを学校の初日に着ていったらシャツから乳首が透けて見えていることに気づくアレじゃあるまいし、どうしてこんなことに)

SofieTerleska (マリナーズファン) Oh God, I still remember the time I didn't realize that the shirt I bought was meant to be worn with a layer underneath.
(下に重ね着するものだと知らずに買ったシャツのことを思い出すわー)

xho- (ヤンキースファン) How are pants even made to be see through? Is the material really that cheap?
(一体どうしたらパンツが透けるようになるのよ? そんなに安い材料を使ってんのか?)

JulioForte (レイズファン) They are way too focused on performance and throw everything else out the window at expense of it. People keep thinking this fabric is “cheap”. It’s not. It’s cutting edge fabric, but it’s also thin, light, breathable, and stretchy.
(今季のユニホームはナイキ社がデザインを担当しファナティクス社が製作したものだけど、彼らは選手たちがパフォーマンスを発揮しやすいデザインを追求しすぎて他を犠牲にしてしまったんだと思う。なぜこんなに安っぽい生地を使うんだと批判する声があるけど実際はそうじゃない、薄くて軽く、通気性があり、伸縮性にも優れた最先端の生地を使っているんだ)

shane1mh (ドジャースファン) According to this Atlantic article, Fanatics was not involved in the design of the uniforms or the development of the material used in them, it was all Nike.
(スポーツメディアのAtlanticの記事によると、ファナティクス社はユニフォームのデザインやユニフォームに使用される素材の開発には関与しておらず、すべてナイキが行ったそうだぞ)

koreantomcruise (カブスファン) nike was responsible for the design and the specs for the fabric materials. fanatics just "assembles" the uniforms with the supplied fabric and patches.
(生地素材のデザインと仕様はナイキが担当、ファナティクス社は基本的にナイキが用意した記事やワッペンを「組み立て」しただけだね)

raktoe (ブルージェイズファン) Realistically, white pants are always going to be tough to make non-see through, especially if you are focusing on breathability.
(まぁ白いパンツを透けないようにするのはいつだって困難なものだ、特に通気性を重視する場合はね)

ttam23 (ドジャースファン) Pros and cons I guess… 🤔
(確かにこの新ユニフォームには難点がある、が、利点もあるのではないだろうか?)

That_Geek (レッド ストッキングファン) maybe we shouldn't fix the pants after all
(ああ、元に戻せと言ってきたがユニフォームはこのままでいいいかもしれない)

PeatBomb (レンジャーズファン) I take back every negative comment I had about these unis. Play ball.
(この新ユニフォームに対してこれまでに言った全ての否定的なコメントを撤回します。今すぐ試合を開始してください)

Ugaalive1991 (ブレーブスファン) I want to see their natural bat.
(彼らのバット(意味深)を観たいわ!彼らのバット(意味深)をみせてちょうだい!!)

theexitisontheleft (ナショナルズファン) Baseball is about to get a lot of new fans this year. Manfred is working on getting attendance numbers up in some creative new ways.
(今年は野球に新たなファンが増えそうだ。MLBコミッショナーのマンフレッドは無能だ無能だと批判されてきたけど、まさかこんな創造的で新しい方法で観客を増やす秘策を用意してくるとは想像もしていなかったよ)

sofastsomaybe Players should start wearing bright, patterned underwear during games and see whose looks the funniest on TV.
(選手たちは目立つ色の柄の下着を履いて、誰が一番面白いシルエットを視聴者に見せられるかで競うべき)




英語圏最大の電子掲示板Redditの『r/Dodgers (ドジャース板)』
『新しいユニフォームのパンツがシースルー仕様』
reddit.com/r/Dodgers


sadolddrunk (ドジャースファン) 「野球ファンは試合中にもっとドングを見たいと言い続けていたからな、MLBはそれに応えたのだろう」

JenniMor (ドジャースファン) 「そうだーっ オレもその「もっとドングを見たい」という意見に賛成だーっ」



Keta-Mined (ドジャースファン) What’s the problem?
(何か問題でも?)

badbadboogie (ドジャースファン) Not see-through enough
(むしろまだスケ感が足りない)

Infraready (ドジャースファン) they’ve been see-through for a while tbf
(でもぶっちゃけこれまでのユニフォームでも透けてなかった?)

1Bag-o-NutsPlease (ドジャースファン) Nah, if you look closely under the pocket lining, you can see the color shift of his boxers and his leg 😂
(いやいやよく見てみてくださいよ、ほら、股間の下をよ~く見るとシャツとは別にボクサーパンツの色が浮き上がって見えません?)

charlamagnethegreat (ドジャースファン) Lol, you really zoomed in didn’t ya? ❤️
(どんだけ拡大して見てんだよw)

1Bag-o-NutsPlease (ドジャースファン) Wanted to see dong
(大谷のドングに会いたかったんです)

charlamagnethegreat (ドジャースファン) Guilty 🙋‍♂️
(有罪)

zenkique (ドジャースファン) If you really zoom in on the lower left leg, you can see where the leg on his undershorts ends
(左脚の下の方を拡大してみると、下着が透けて見える気がする)

retrocat35 (ドジャースファン) Also what is up with those slanted belt loops. I'm all for improving a product to make it better, but wtf is the point of changing the belt loops? These companies have never heard the term, if it ain't broke don't fix it.
(全体的に微妙なデザインだけどベルトを通すループ部分が斜めになっているのもどうかと思うわ。より良くするために改良するのは大賛成だけどベルトループを変えることに意味なんてある? ナイキもファナティクス社も「壊れてないなら、直そうとするな」という格言を聞いたことがないようだ)

If it ain't broke, don't fix it:壊れてないものは直すな。そのままで正常に動くものを改良をしようと手をくわえるとしばしば悪い結果が待っているという英語のことわざ