msn, reddit.comより

中国で最も高い滝と知られる雲台滝の水が水道管から人工的に供給されてされていた事が発覚



スポンサードリンク

英語圏最大の電子掲示板Redditの『r/worldnews (ワールドニュース板)』
『中国国内最大の滝が水道水を使った偽物だったことを登山家が発見』
reddit.com/r/worldnews


英BBC
『登山家が中国で最も高い滝に水を供給しているパイプを発見』
bbc.com


米ワシントンポスト紙
『中国で最も高い滝と知られる雲台滝の水が水道管から人工的に供給されてされていた事が発覚』
washingtonpost.com


中国の英語新聞『上海日報』
「アジアで最も高い滝の水源は水道管? 河南省秀霧県の雲台山風景区にある落差314メートルの雲台山滝の水が数本の大きな水道管から流されていることがドローンで確認され大騒ぎに」
twitter.com


マイクロソフト社が運営するポータルサイト『MSN』
『中国で最も有名な景勝地の滝から流れる水は水道水だった』

- 記事の要約 -

中国河南省の雲台山公園にある雲台滝の水が水道管から人工的に供給されていることを登山家が発見、その様子を撮影した動画がネットを騒がせている。

雲台山公園は中国で最も美しい場所の1つとして広く知られており文化観光省から最高評価である「AAAAA」に格付けされている観光名所、そして雲台滝は落差が314メートルもあり中国だけでなくアジアでも最大の滝として知られていた。

この滝は雲台山を象徴する名物で同公園のウェブサイトでも「天の川が流れ落ちるような壮観な滝」と紹介されている。

雲台山公園の管理者は動画の拡散を受け「季節の変化に応じて乾期には滝の水量を増やす必要があった」と釈明。滝は本物だが秋と春にしか水が流れないので水を足したと認めた。

「多くの観光客が他の場所からわざわざここに来ている。滝の水源に水を流す補助装置を建設したのは乾季の雲台滝の鑑賞体験を保証するためだ」

雲台山公園の管理者は中国国内では有名な滝が乾季や人為的要因によって時折「水不足」に陥ることが多く、滝の水量を調整するために手動で介入するケースが多いと述べ「海外でもやっている」と付け加えた。
msn.com


twitter.com


flamehead2k1 「中国最大の 噴水」



[deleted] Everything in China is fake
("中国ではすべてが偽物")

Cake icon I know it's kind of a meme but people don't realize how true it actually is. Everything there is about maintaining an "image". I've seen videos of places where they paint the dead vegetation green to make the land look healthy on satellite images, as an example.
(この「Everything in China is fake」ってフレーズは中国をからかう時に使われるインターネットミームになっているけど、本当に中国ではあらゆるものが偽物であることを人々は十分に理解していないと思う。とにかく彼らは「イメージ/面子」を維持することに躍起だ。衛星画像で土地が健康に見えるように枯れた植物を緑色に塗っている動画すら私は見たことがあるぞ)

Calvinball05 At the Shanghai Formula 1 race this year, the grass at one of the turns kept catching on fire because it had been painted green with some sort of petroleum-based paint.
(今年の上海F1グランプリでも芝生の一部が何度も燃え上がったことが話題になったっけ、なんでも石油系塗料で芝生を緑色に塗ったのが原因だとか) F1の2024年中国グランプリでコース内側の芝生が突然炎上、一部が真っ黒に焼け焦げ白煙を上げる事件が発生。中国グランプリの主催者が芝生を少し緑にするために化学物質を散布したのが原因ではないかという指摘があったがF1世界選手権を運営する国際自動車連盟は「マシンからの火花が原因」との見解を変えようとはしなかった。

doublek1022 It's hard for them who never have a first-hand experience to believe. But there's no length or distance China won't go to "save face", or as you said, "maintaining an image".
(直接体験したことのない人たちはいまいちピンとこないだろうけど、中国は「面子を保つ」ため、あるいは君の言うように「イメージを維持する」ためだったら文字通りどんなことでもやるからな)




9gag.com


ironoctopus 「昔中国に住んでいたことがある。今でも覚えているが滝や池がある自然エリアとやらに行ったらとても青い水が流れていた。ただよく見ると池のふちに染みがあった。青い染みだ。なんと彼らは絵葉書のように見せるために水に青い塗料を混ぜていたんだ」

DJKGinHD 「それ飛び込んだらトビアス・フンケみたいになるんとちゃうか?」

トビアス・フンケ:2000年代に米FOXで包装されていた人気コメディドラマ『アレステッド・ディベロプメント』の登場人物。 第2シーズンではしばらく全身を青色に初めた状態で出てくる(観客動員数5,000万人以上を誇るパフォーマンス集団「ブルーマン」に参加するため)


michalpatryk Water coloring or naturally curing stuff like aluminum or calcium carbonate?
(水を直接着色したの? アルミニウムや炭酸カルシウムとかが自然に水と反応して色が変わったとかじゃなくて? )

ironoctopus It looked like Blue Kool Aid powder at the edges where it had dried. It certainly wasn't a naturally occurring feature of the water.
(いやなんか池の端の部分に乾いたクールエイド(米国の粉末ジュースブランドが発売している清涼飲料)の青い粉のようなものが堆積していたし... 自然に発生したものではないことは確かかと)




Ragadast335 「滝ですら偽物とか中国パネェな」



opulentlocust 「可哀そうに、これを発見した男は刑務所行きだろう」

fittermob525 「もう生きていないんでは?」
9gag.com

user_grizzly Tomorrow: Hiker falls down tallest waterfall
(翌日のニュース:登山家が中国で最も高い滝から落下)

drinkncoffee what guy? There was never any guy.
(誰のことを言っているんです? 登山家? そんな人は最初からいませんよ)

Produce_Police A few waterfalls in the US do the same.
(別に米国にも同じような滝がいくつかあるし)

ceelogreenicanth Name one in a national park
(そんな滝が国立公園にあるというのなら1つでいいから挙げてくれません?)

JackOCat They can turn off Niagara falls.
(ナイアガラの滝だって止めることはできるだろ)

cxmmxc So you're saying a pump and pipe is feeding the Niagara Falls like it's doing here?
(君はナイアガラの滝もこれみたいにポンプとパイプで水が供給されているとでも言いたいの?)

moocowsia They can turn off Niagara Falls because it's a large hydro electric plant. It's not that they're faking a waterfall
(確かにナイアガラの滝も水量を変えることは可能だがそれは大規模な水力発電所だからだ。中国みたいに偽りの滝を作っているわけではない)

venture_kid Well it's China tallest waterfall, not China tallest 'natural' waterfall
(中国で最も高い滝であって、中国で最も高い「自然の」滝とは言っていないのでセーフ、セーフです)

jsgraphicslover They actually claimed it was natural. And it was also supposed to be UNESCO certified.
(いや公園側は自然の滝だと主張しているし雲台山公園はユネスコの世界ジオパーク(世界地質公園)にも認定されてるはずだけど)

somberhombre The waterfall is natural WHILE the rainy season lasts. Then it dries up. So to buff up tourism, they installed a pipe that feeds the waterfall even when its not a rainy season.
(一応雨季の間は自然の滝ではある。ただその後は干上がってしまうので観光客を増やすために雨季でないときでも滝に水を供給するパイプを設置したというお話だな)

purplenelly I'm guessing you can't see it unless you get really close the edge like he did, maybe that's why nobody photographed it before.
(この登山家のように崖の端にかなり近づかない限り見えないんだろうね。今まで誰もそれに気づかず写真も撮らなかったのはそのせいだろう)

steven3242 Its china
(中国だもんなァ...)

fleurymauricio China being China.
(中国は今日も中国だったよ)

スポンサードリンク