英語圏最大の電子掲示板Redditより

アーロン・ジャッジがワールドシリーズ第5戦で落球したボールがオークションに出品され43,510ドル(約670万円)で落札される



スポンサードリンク

英語圏最大の電子掲示板Redditの『r/Dodgers (ドジャース板)』
『ヤンキースの地元ラジオ局の司会者、アーロン・ジャッジが落としたボールを競売にかけたとしてドジャースを「品性のない豚の集団」と非難』
reddit.com/r/Dodgers


米Yahoo Sports
『アーロン・ジャッジがワールドシリーズ第5戦で落球したボールがMLB(※ドジャースではない)によってオークションに出され43,510ドルで落札される』

”どうやらニューヨークの一部の人々は文章を細部まで読まなかったようだ”
twitter.com


ドジャース地元メディア『Dodgers Nation』
『ヤンキースの地元ラジオ局の司会者、アーロン・ジャッジが落としたボールを競売にかけたとしてドジャースを「品性のない豚の集団」と非難』

”ニューヨーク・ヤンキースのスター外野手、アーロン・ジャッジがワールドシリーズ第5戦で落としたボールがチャリティーオークションに出品され43,510ドル(約670万円)で落札された。

5回表のジャッジの落球から始まった一連のミスは多くのヤンキースファンにとって二度と思い出したくない出来事であり、問題のボールがオークションに出品された事に一部のニューヨーカーたちは怒りの声を上げた。

「この行為によってドジャースは本性を表したと思う」とニューヨークのラジオネットワーク『WFAN 101.9 FM』で司会者を務めるエヴァン・ロバーツは語った。

「彼らは品位のない豚の集団だ」

なおこのボールはドジャースではなくMLBが主催した年末のオークションに出品されたもので、商品の説明には「アーロン・ジャッジの落球」と書かれていた。”
dodgersnation.com


ジョンボーイのニックネームで知られる野球解説者ジェームズ・オブライエンが運営するヤンキース地元メディア『Jomboy Media』
「アーロン・ジャッジがワールドシリーズで落としたフライボールがドジャースによってオークションにかけられる」
(※実際に出品したのはドジャースではなくMLB)
twitter.com


ニューヨークのラジオネットワーク『WFAN 101.9 FM』
「アーロン・ジャッジの落球がオークションで売却されたことを受けエヴァン・ロバーツがドジャースを激しく非難」

“I think the Dodgers showed who they are, They’re a bunch of classless pigs.
(この行為によってドジャースは本性を表した、彼らは品位のない豚どもだ)”
twitter.com

スポンサードリンク

Whatever-ItsFine (ドジャースファン) *Classless pigs with a 2024 World Series trophy
(おいおい”品位のない豚”じゃなくて ”2024年ワールドシリーズを制覇した品位のない豚”、だろ?)

ShortyDoowap06 (ドジャースファン) That’s “World Series Winning” classless pigs to you.
(どうも、15年ぶりにワールドシリーズに出場したヤンキースを4勝1敗で倒してワールドチャンピオンになった品位のない豚です)

MathematicianNo2689 (ドジャースファン) I can’t hear you over the really noisy sparkle of the World Series trophy.
(ごめん、ワールドシリーズの優勝トロフィーが発する輝きが眩しすぎて何て書いてあるか読めないわ)

Phenix621 (ドジャースファン) Lmao. Love the Yankee fan 🧂
(ヤンキースファンがめっちゃイライラしてて笑ったw)

Academic_Cook_4558 (ドジャースファン) They are sure salty.
(しょっぱいのうwwwしょっぱいのうwwwww) Salty:「しょっぱい」という意味の他に「イライラする」「怒る」「腹を立てる」など特に試合の敗北や不運な結果に対する不満や怒りを表現する際に使われる

Primate5858 (ドジャースファン) Cry more!
(もっと泣いてもええんやで)

SewnForSolitude (ドジャースファン) A New Yorker calling someone else classless?
(ニューヨーカーが品位を語るだと...?!)

Sufficient_Food_3638 (ドジャースファン) That’s rich 😂
(お前たちがそれを言うのかよw)

sallybar_ (ドジャースファン) Calling Dodgers classless is rich coming from a Yankees fan
(ヤンキースファンが言えることじゃねぇだろ)

thxtalks (ドジャースファン) That's rich given the celebrations after Ohtani's injury and the gorillas who tried to rip Mookie's arm off.
(大谷が負傷したのを見て皆で喜んだり、ベッツの腕を掴んだりした連中がこれを言うって凄いよな、マジで"おまいう"だわ) ※「Rich」という英単語には「金持ちの、肥沃な、高価な」という意味以外に「お前がそれを言える立場か?」的な意味がある

例文:That's a bit rich coming from you. (お前がそれを言っちゃダメだろ/どの口が言ってるの?)

TehLoneWanderer101 (ドジャースファン) But Yankees fan cheering when Shohei hurt his shoulder is classy. Got it.
(大谷が肩を怪我したのを見てヤンキースファンは大喜びしてましたけど、あれがヤンキースファンの言う品性なんですか?)




05211989 「これは品位のある行動なんですか?」



Shkmstr 「品位ないと言えば...
このボールもオークションにかけるべきだったな!」



Middle-Income613 (ドジャースファン) I wonder what he called the classy gentlemen who tried to break mookies wrist
(ドジャースを「品位のない豚」と呼んだこの司会者が、ベッツの手首を掴んで怪我させようとしたあの”上品な紳士たち”を何と呼んだのか気になるね)

Maximum_Property_528 (ドジャースファン) “Passionate fans”
(司会者:「あれは情熱的なファン」)

Lost_Bike69 (ドジャースファン) Lol wouldn’t be surprised if seeing the Yankees fanbase during the World Series is what caused Soto to make his decision.
(ワールドシリーズでヤンキースのファン層を見たけど、フアン・ソトがヤンキースから他のチームに移籍することを決断した理由が彼らだったとしても正直驚かないよw)

vespamike562 (ドジャースファン) Wasn’t this an MLB auction. The game was played in NY so how did the Dodgers get the ball?
(というかこれってドジャースじゃなくてMLBが主催したオークションでしょ? 試合はニューヨークで行われたのにドジャースがどうやってあのボールを手に入れたんだよ?)

SameEnergy (ドジャースファン) The Dodgers didn’t even auction the ball.
(オークションに出したのはドジャースですらないのにこの言いざまよ)

McJumbos (ドジャースファン) dodgers don't have anything to do with it loll
(ドジャース全く関係ないやんw)

LAD-Fan (ドジャースファン) Plus, it was for a charitable donation.
(しかもチャリティーオークションでっせ?)

TheBigJew (ドジャースファン) The headline should be "Yankee's radio broadcaster is mad that a very bad moment in franchise history was used to raise money for underprivileged kids and families."
(『ヤンキースのラジオアナウンサーが球団史上最悪の瞬間が恵まれない子供や家族のための募金活動に使われた事に腹を立てている』に見出しを変えるべき)

jkirkwood10 (ドジャースファン) The classless pigs are the entire Yankee fan base that celebrated the two f*cktards that ripped a ball out of Mookies glove. Screw the Yankees!
(「品位のない豚ども」とは、ベッツのグローブからボールを​​奪い取ろうとしたあの馬鹿2人や、あいつらを称賛したヤンキースファンの事を言うんやで)

AbnormalMisfit (ドジャースファン) Shouldn't have dropped it then 🤷
(笑われたくなかったのならボールを落とさなければ良かったじゃない)

Ian Pay (ドジャースファン) Did Aaron Judge want it or something? What's the problem?
(そもそも何が問題なのさ? ジャッジがあのボールを記念に欲しいとでも言ったの?)

interstitialmusic (ドジャースファン) It's so funny that it is Judge's only error this year.
(あのエラーはジャッジの今年最初で最後のエラーだったという事実がほんと笑えるわw)

techguypaul (ドジャースファン) Says the fanbase who tried to rip Mookie’s arm off and cheered Ohtani getting injured.
(ベッツの腕をもぎ取ろうとしたり大谷の負傷を喜んだヤンキースファンの本性がよく表れたコメントでした)