ラグビー・ウェールズ代表公式Twitterアカウントより

日本の『おもてなし』に対するウェールズの反応まとめ

@WelshRugbyUnion




ラグビーワールドカップ公式Twitterアカウント
「我々に対する日本の人々の強い思い、歓迎ぶりを実感したからこそ、彼らに感謝を表明したかった」

ラグビー・ウェールズ代表のキャプテンであるアリン・ウィン・ジョーンズ、日本の人々がラグビーワールドカップ2019の最初から最後までどれだけ信じられないほど素晴らしかったかを語る。





アリン・ウィン・ジョーンズ: 「我々は全ての試合で客席に向かってお辞儀をしてきた。我々がそれを始めたのは(ウェールズ代表のキャンプ地である)北九州からだ、なぜなら公開練習に15,000人もの人々が集まってくれるなんてことは滅多にないことだからだ」

「その公開練習の時だろう、我々に対する日本の人々の強い思い、彼らがどれだけ歓迎してくれているかを実感したのは。だからこそ我々は彼らに感謝と敬意を示したかった、だから公開練習の時にそうしたように我々は試合が行われるたびに頭を下げてきた」

「特に台風によって多くのものが失われてしまった時に、それでも勇気を持って逆境に立ち向かう精神的な強さを見せた日本の人々にそれを示したかった」

「多くの困難にもかかわらず試合を開催するために、このような素晴らしい大会をやり通すために力を尽くしてくれた彼らの献身は我々選手たちにとっても各国のファンにとっても特別なものだった」

「だから感謝の気持ちを表するシンプルな方法として、このワールドカップという特別な場所に立つことを夢見てそのキャリアを通して懸命に努力してきた多くの選手たちにとってどれほど大きな意味を持つのかを示す方法として、我々は彼らに向かってお辞儀をしてきた」

「ここで改めて、日本の人々に感謝の言葉を贈りたいと思う」

スポンサードリンク

海外の反応

twitter.comのコメント欄より: ソース




Clive Bowman Best host nation ever!
(史上最高のホスト国!)

Dean Jones これからはすべての大会を日本にホストしてもらう、ってわけにはいきませんか?

Sam Collins 彼はリーダーの見本だ、他人の手本となる人物だ。ナイトの爵位は彼のような人物に与えられるべきなのに実際に授与されているのは圧倒的に相応しくない連中ばかりという...

Maunders さすがアリン・ジョーンズ、いいことを言ってくれる。この国の誰よりも大使としての役割を果たしてくれている。

El F. Gringo 美しい言葉であった。そしてその言葉は日本を訪れたすべての人々の気持ちを代弁した言葉だ。

Richard Marsh We love you Alun ☺

Helen Vince ‏ なんという紳士っぷり、素晴らしい試合を見せてくれたアリン・ジョーンズや他の選手たちにも感謝だ。

Trivallis CEO ‏ 日本の人々のおもてなし、そしてそれに対する選手たちの反応を見ていて私も日本に行ってみたくなった。

SandyKundulu 🇿🇦 日本はIAAFワールドリレーとラグビーワールドカップという2つの世界的なビッグイベントを同じ年に開催しその両方でホスト国として最高の対応を見せた。

You guys are incredible and the best💓

ラグビーワールドカップ公式Twitterアカウント
ラグビーワールドカップ2019で準決勝の席を確保した後、ファンにお辞儀をするウェールズ代表



ラグビー・ウェールズ代表公式Twitterアカウント
日本でのウェールズに対するサポートを説明する際にヘッドコーチのワーレン・ガットランドが使った言葉が「Phenomenal(驚異的)」。

今週末に大分で開催されるウェールズ対フランス戦をホームでの試合のように感じる理由をガットランドコーチが語る。





ワーレン・ガットランド: 「The support that we’ve had in Japan has been phenomenal.」
(我々が日本で受けてきたサポートは驚くほど素晴らしいものだった)

「ウェールズ代表のレッドのユニフォームを着た人々の、我々をサポートしてくれた日本の人々の数を皆さんもご覧になっただろう。我々はどことなくホームで対戦しているような気分にさせられてきた」


Andy Colley 試合の際に選手と一緒にグラウンドに入場する日本人の子供たち「マスコットキッズ」が全員、国歌斉唱の時に任された代表チームの国家を歌っていたことに君たちは気づいたかい?

ちょっとしたことだが素晴らしい、そして日本はあらゆる面でそんな細部へのこだわりを見せてくれる。 👏👏👏

Alice McLaren Yes- it’s amazing isn’t it?!

Will Whitmore 本当にたくさんの日本の人々がウェールズを応援してくれた。直近の2試合での応援は目を見張るような素晴らしさだった。

Dominique ラグビーワールドカップのために日本を訪れてから1か月近くになるが、この国は我々をとても歓迎してくれた、親切にしてくれた。日本はそのほとんどにおいてステキな国だった。

月曜日には帰りの飛行機に乗らなければならないが、もうすでに再訪するための別の旅行計画を組む気になってしまっている。

Amazing country. Thank you Japan

mary cameron BEST HOSTS ever, absolutely incredible kindness 🙏👏
(史上最高のホスト、この国の親切さは信じられないほど)

King of the Koalas 17 日本でラグビーワールドカップを開催すると聞いて「大丈夫か?」と最初の頃は思っていたが、今では英断だったと心から思ってる。

ウェールズの民放テレビ局S4Cのスポーツチャンネル『S4C Chwaraeon』
あなた方の内いったい何人がこの日本人ウェールズファン並みにカロン・ランを歌えるでしょうか?
Calon Lan:
『Calon Lan(カロン・ラン)』は19世紀に作曲されたウェールズの讃美歌。曲名の意味は「清らかな心」。元々は聖歌だがラグビー・ウェールズ代表の賛歌として定着し国際試合ではほぼ毎回試合前に歌われている。歌詞は英語ではなくウェールズ語。



イギリスの公共テレビ局「チャンネル4の記者」 - Andy Davies
ラグビー・ウェールズ代表に対する日本のサポートを愛さずにはいられない。ここ横浜のスタジアムに向かう途中にいるのはムサシ氏とマサキ氏だ。



ラグビー・ウェールズ代表公式Twitterアカウント
熊本にてCymru(ウェールズ語で "ウェールズ" を意味する言葉)に対する愛を感じる



ラグビー・ウェールズ代表公式Twitterアカウント
その国が日本と同じように歓迎し、好意をもって受け入れてくれた時、そこは故郷のように感じられる🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿🇯🇵



北九州市公式Twitterアカウント
ラグビー・ウェールズ代表の勝利を願う北九州市の日明小学校の500人以上の生徒によるカロンランのコーラス

🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿GOGO #WALES!🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿


JustKiki Wow! ❤️

Hannah talarico これは愛らしい。

Fly 2 Wales 今回のラグビーワールドカップでの我々に対する歓迎っぷりの素晴らしさはどうだ、 thanks Japan 🇯🇵

Martin-JG 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 🇮🇪 🇪🇺 ありがとう。君たちの思いやりのある素晴らしいサポートとホスピタリティは今大会が終わった後も人々の記憶に残り続けるはずだ。

Vaughan Williams 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 🎗 🇮🇪 Diolch 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 🇯🇵
(ウェールズ語で "ありがとう" )

Selog 👏👏👏👏Diolch! Arigato! 🇯🇵

DonnaW 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 Beautiful 😊 Arigato/diolch 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 🇯🇵

Catherine Davies Beautiful! Arigato Hiakari Primary school ❤️

Llawen diolch yn fawr(どうもありがとう)。グッとくる光景だ、思わず涙ぐんでしまうほどに。


diolch yn fawr(本当にありがとう)



neil delbridge 目頭が熱くなる、のどが詰まる、そして誇らしさで胸を張りたくなる。

Roger Phillips 最高だ。ウェールズの人間であることに誇りを感じる。

Siân Rosser-Evans #FBPE 今回のラグビーワールドカップは日本に対する認識をどんどんポジティブなものにしている。すべての国を暖かく迎える日本のおもてなしに敬意を表する ❤️💪🏼👏🏼

hywel davies Domou arigatou gozaimashita.
地球の反対側より、私たちの歌を身に着けてくれた人々へ。

liz parker ‏ Goosebumps and tears....
(鳥肌&涙)

kathy このワールドカップが開催されている時期に日本を訪れることができたのは素晴らしい経験だった。

スポンサードリンク