9gag, reddit.comのスレッドより

焼酎とビールを合わせた韓国のカクテル『爆弾酒』に対する海外の反応



スポンサードリンク

英語圏最大の電子掲示板Redditの『r/oddlysatisfying (妙に気持ちがいい板)』
「韓国のホステスが焼酎とビールのカクテルを提供する様子」
reddit.com/r/oddlysatisfying


instagram.com


elchapo1 「ほぼ泡のビールじゃないですか」

isi_doro 「ドイツでこれをやったら刑務所に直行やぞ」

bugmansson 「絶対にやってはいけないルールその1:ビールを振るんじゃねぇ!!!」
9gag.com

mrbrightside2 Rule #2: DON'T MIX THE BEER!
(絶対にやってはいけないルールその2:ビールを混ぜるんじゃねぇ!)

kaiserarschus as a German i'm deeply offended
(ドイツ人ですがブチ切れそうです)

hypocrisy1984 On behalf of my fellow german people I recently had a heartattack watching this.
(ドイツ国民を代表して言わせてもらいます、私はこれを見て心臓発作を起こしました)

pingcheater shaking beer would lead to the most severe punishment. Absolutely unacceptable.
(ビールを振る=ドイツでは最も厳しい罰が科せられる重罪だ、絶対に受け入れられん!)

ligmaaaaa Concentration camps*
(ドイツでこれをやったら刑務所 強制収容所に直行やぞ)

dchut As a Belgian, I just had a mini heart attack
(ベルギー人としても軽い心臓発作ものですよ)

Itsallinthebook The Belgians share your feelings
(ベルギー人だけど同感)

fhorcas My belgian blood is at boiling point.
(私のベルギー人の血が怒りで沸騰しそうです)

Verde_poffie As a Russian I don't see anything wrong
(ロシア人からするとビールと他の酒を混ぜること自体は特に問題に思えないけどな)

BoarHermit There was a popular Soviet cocktail "Ruff" - beer with vodka. The goal is to get drunk as quickly as possible.
(ソビエト時代に作られた「ラフ」と呼ばれる "ウォッカ入りのビール" はロシアで一般的だったしね。なんのためにそんなことをするのかって? もちろんできるだけ早く酔うためですよ)

IndianaJwns Soju + Maekju (beer) = So-maek
(焼酎(ソジュ)とビール(メクチュ)を混ぜた『爆弾酒(ソメク)』と呼ばれるものだな)

I was taught to gently pour the shot into the beer, then dip a metal utensil into the glass and hit the bottom, which causes the whole drink to instantly foam up for a moment, and is actually kinda neat to see.
(ただ私が聞いたソメクはソジュをビールにそっと注ぎ、金属製の器具でグラスの底を叩くと瞬間的に瞬時に泡立つというもので割としゃれたものだったけど)

heusch That Soju is a hell of a drink. Very cheap, sweet af, alc goes straight to the head. Hard fact: Koreans use to drink tons of it. True alcoholics...
(韓国のソジュ(焼酎)はヤバい。めっちゃ安価だし甘いしアルコール度数は高く速攻で酔う。それを韓国人は大量に飲むんだからあいつら完全にアルコール依存症ですよ...)

nid717 agreed. I discovered it only a couple years ago and it’s my go-to now
(まさにそんなお酒だわな。私は何年か前にソジュの存在を知ったけど今じゃお気に入りだ)

sieg9898 it tastes like thinner to me.
(私はダメだった、シンナーを飲んでいるような気分になった)

diroo same here, even from the smell it’s a thinner for me
(私も、臭いの時点でシンナーだし)

windchime just wanted to comment exactly this lol
(書こうと思っていたらすでに書かれていたw)

2l84metoo Too sweet, it tastes like cotton candy.
(ソジュは甘すぎる、綿飴を飲んでいるようなものだ)







kazuma_here So 4 people are sharing 1 beer and some foam.
(で、結局4人でビール1本と泡を共有しただけ?)

supanig Why so much foam?
(というかなんでこんなに泡を立てる必要があるのよ?)

devilgagger So many useless moves
(無駄な動きが多すぎる)

the_checker111 Disgusting and unnecessary
(不必要かつ不快)

rivn 95% of that is just foam
(95%がただの泡ですがな)

ykharus Too much Foooooaaaaammm!
(泡多すぎぃ)

windchime Barbaric
(野蛮だわぁ)

comandah barbarians. I want to drink beer, not eat bubbles
(野蛮人だわ。私は普通にビールが飲みたいよ、泡を食べるのではなくね)

petar120 Nice way to ruin the beer
(ビールを台無しにする素晴らしい方法ですね)

fictiondragon that seems like a crime against beer to me.
(ビールに対する犯罪では?)

9882771662o9390 If you pour normally, you don't have to wipe it off before serving.
(最後にグラスを拭いているけど普通に注げばそんなことをする必要なくなるのでは?)

pannuhgaar Awesome, flat beer
(素晴らしい、気の抜けたビールの完成だ)

peter_file213 Just be normal
(普通に注ごうや)

thomas1033 beer with foam is ok, foam with beer is not
(ビールに泡があるのはいいけどこれじゃ泡が主体やんけ)

rickydlam That is possibly one of the worst beer pour I have ever seen
(これほど酷いビールの注ぎ方なんて見た記憶がない)

IntoTheMurkyWaters That has to be the worst way possible to serve a drink.
(この世で最も酷い飲み物の提供の仕方ですわ)

adamsky1191 what's the fucking point
(わざわざこんなことをする理由って何よ?)




dolfieman 「あの泡の量は許せるものじゃないでしょ」

spookyjibe 「私の韓国人の友人の説明によるとこれは飲酒量を減らすことを目的としたものらしい。

韓国では乾杯をする際にグラスの中身を全てを飲み干すのが基本なんだけど、泡が多ければ多いほど実際に飲む酒の量が少なくなる⇒繰り返される乾杯に耐えるために泡が多い杯が求められるようになる⇒このような注ぎ方が一般的になる、という流れがあったらしい」

韓国の『爆弾酒(ソメク)』について:
韓国のお酒と聞いてマッコリ(韓国の米酒)が真っ先に思い浮かぶ人がいるだろうが実際に韓国のレストランで最も一般的なアルコールは焼酎(ソジュ)とビール(メクチュ)である。

この2種を使った『爆弾酒(ソメク)』は韓国で最も一般的なカクテルとされており、通常はカップに注がれたビールの中にショットグラスに注がれたソジュを落として飲む。


韓国の飲酒文化について:
日本にも飲みニケーション文化はあるが韓国では「お酒を酌み交わすこと=情を酌み交わすこと」という意識がことさら強い。

そして日本では乾杯は1回で済むが韓国では何度も乾杯を繰り返す、しかも乾杯があった場合は飲み干すのが基本となっている。

「酒と健康についての国際現況報告書2018(WHO)」によると韓国人1人当たりのアルコール消費量は10.2L、日本(8L)や中国(7.2L)、アメリカ(9.8L)よりも多い。

一方で韓国保健福祉部の2017年の報告によるとアルコール性肝疾患などが原因の死亡者数は約4,800人にのぼり、1日平均13人がアルコールにより命を落としているという。


SlashThingy If Korea is anything like Japan, then you're going out drinking with your co-workers a lot, and if someone tops up your drink it's rude to refuse.
(もし韓国が日本と同じなら、彼らも同僚と頻繁に飲みに行く&誰かが酒を補充したらそれを断るのは失礼になるはずだし納得できる話ではある)

FinglasLeaflock Wouldn’t it be simpler to just… mutually agree not to expect people to finish their whole drink on every toast?
(乾杯のたびに飲み干さなければならない空気を何とかする方が簡単だと思うんですけど...)

スポンサードリンク