英語圏最大の電子掲示板Redditの『野球板』より

「敗北に次ぐ敗北が大谷に、2022年シーズンに対する「負の印象」を与える - espn.com」

https://www.reddit.com/r/baseball/comments/y79ush/losing_gives_ohtani_negative_impression_of_22/

スポンサードリンク

米国の野球ポッドキャスト『Talkin’ Baseball』
「エンゼルスにトラブルの予感?」
twitter.com


米スポーツメディアESPNの記者 - Joon Lee
”すでにトレードの噂が渦巻く中、日本に帰国した大谷翔平がロサンゼルス・エンゼルスのシーズンを批判”

「私は今シーズンにかなりネガティブな印象を持っています」



米国のエンタメメディア『Barstool Sports』
「私はネガティブな印象を持っています」

大谷翔平が帰国直後に日本のメディアを通してエンゼルスを批判
twitter.com


AP通信
日本の二刀流スター、大谷翔平が火曜日に帰国しロサンゼルス・エンゼルが再びMLBプレーオフに出場できずに敗北したことを批判した。

「今シーズンはかなりネガティブな印象を受けている」と彼は語った。

大谷選手はエンゼルスと契約延長しなかった場合は来シーズン以降はフリーエージェントに
twitter.com

スポンサードリンク

”私は今シーズンにかなりネガティブな印象を持っています”

live4coasters (エンゼルスファン) 「WOW、ワイと一緒や」



upverse (エンゼルスファン) 「私も今シーズンにはかなりネガティブな印象を持っています」

SomethingMatter (ドジャースファン) 「今シーズン "だけ" なん?」

upverse (エンゼルスファン) 「私は過去10年にわたってかなりネガティブな印象を持っています」



sofastsomaybe (日本人ファン?) 「私はこの記者会見の書き起こしをすべて読んだけど、読んだ瞬間に「これ絶対アメリカのあらゆる報道機関が翻訳して見出しとして掲載するだろうなぁ」と思ったよ。ちなみに日本の報道機関はこの「私は今シーズンにかなりネガティブな印象を持っています」の部分よりもWBCの話や日本でどう過ごすのかといった話題の方を気にかけていた。

しかしまぁこれでエンゼルスという名の "生き地獄" も残り一年になったわけで。2023年のエンゼルスが最後の最後に勝てるチームに変身するにしても、変われずに大谷に出て行かれるにしても、大谷にとって良い未来が待ち受けているに違いない」

breakfast_cats (エンゼルスファン) 「エンゼルスのことだから "最後の最後になってようやくプレーオフ進出か!" と思わせておいて "後半戦に入ったら大・崩・壊" とかしそうですけどね!」



”なおエンゼルスは大谷を引き留めたいとの意向を示している - espn.comの記事より”

crayon_paste (パドレスファン) 「大谷はFAになった瞬間にエンゼルスから逃げ出すと思うぞ」

popcopy (エンゼルスファン) 「そしてそうなるべき。私はエンゼルスファンとしてそうなるべきだと思ってる。エンゼルスは大谷を留めるための努力を何一つとしてしてこなかった、大谷の才能を儲けるための道具として使うだけでチームを改善しようとすらしなかった」
Redditの『ニューヨーク・メッツ板』
「日本の二刀流スター、大谷翔平が火曜日に帰国、ロサンゼルス・エンゼルが再びMLBプレーオフに出場できずに敗北したことを批判」
reddit.com/r/NewYorkMets


as1126 (メッツファン) Welcome to NY, my friend. Many Japanese here to love and welcome you.
(来いよ大谷、エンゼルスなんて捨ててニューヨークに来いよ! ここには歓迎してくれる、そして君を愛してくれる日本人も大勢いるぞ)

logan44man (メッツファン) He would be BIG BOX OFFICE in ny and with the Asian population in Queens, Mets would make a FORTUNE
(大谷がニューヨークに来たら球団の収入爆増だろうしな、クイーンズ地区にはアジア系住民が大勢いるしメッツはウハウハやで)

BrokeMyGrill (メッツファン) Pretty much the only guy that would make me forgot about deGrom if deGrom walks.
(デグロムを失う痛みを忘れさせてくれる存在なんて大谷くらいなもんですよ) ※サイ・ヤング賞に2度輝いたメッツのジェイコブ・デグロム投手は今オフに契約を破棄してFAとなれる「オプトアウト」の権利を持っているため流出の可能性がささやかれている

bbearchell (メッツファン) Get a solid DH and starter in one swoop. Sign me up
(有力な投手とDHが1回の契約で補強できちゃうしな、獲得するしかないっしょ)

NYerInTex (メッツファン) I am emotionally past deGrom
(もう私はデグロムに関して嘆くのをやめたよ)

But omg, I’d rather Ohtani than Judge
(いやでももし大谷を獲得できるならジャッジを獲得するよりずっと嬉しいんですけど)

cgtz141 (メッツファン) Degrom I doubt is going anywhere. I can't see anyone giving him more than Max got because of his recent injury history and showing he is a human in the mound the last few starts.
(デグロムはどこにも行かないと思うけどね。昨年メッツはマックス・シャーザーをMLB史上最高額で獲得したけどデグロムはそれ以上になる見込みだ。だが最近は怪我を連発しているし過去数回の先発は所詮彼も人間に過ぎなかったと思わせる内容だったし、シャーザー以上の年俸を払ってまで獲得しようとする球団が現れるとは思えない)

guoD_W (メッツファン) DeGrom for Ohtani
(デグロムあげるんで大谷ください)

jparisi53 (メッツファン) We trading free agents now?
(いつからFA権を持つ選手をトレードに使えるようになったんです?)

Gallops77 (メッツファン) As much as I love Jake, I do that trade. Ohtani gives you CY Young quality pitching with MVP quality hitting.
(私はデグロムを愛しているけど大谷の交換なら喜んでOKするわ、大谷一人でサイヤング賞級の投手とMVPレベルの打者が一気に増えることになるし)

MisterRedDead (メッツファン) Not gonna be enough to get Ohtani. DeGrom older and injury prone.
(デグロムじゃ大谷を獲得するのに不十分だよ、デグロムはずっと歳をとっているし怪我をしやすいし)

d33roq (メッツファン) I could see Seattle going in big for Ohtani. One more big starter and a stud DH and they could legit challenge Houston, and they have the payroll flexibility to sign him long-term.
(今オフのマリナーズは大谷獲得のために全力を出す気がしている。頼りになる先発投手がもう一人、それと強力なDHがもう一人入ればアストロズといい勝負ができるようになるだろうし、予算的にも余裕があるだろうしね)

LongWayFrom609 (メッツファン) Plus, he remains in the West. I think that was a factor when he signed with the Angels.
(大谷にとっても西海岸に残れるしな。エンゼルスと契約した理由もそこが大きかったと聞く)

BenSolo12345 (メッツファン) I doubt LAA would trade him in-division. Ohtani to Mets makes more sense for LAA, as far away as possible.
(同じ地区内のライバルに大谷を渡すとは思えないけどね。もし今オフにエンゼルスが大谷をトレードに出すならメッツの方がずっと可能性がある)

d33roq (メッツファン) they are so far from being competitive that it really shouldn't matter to them where he goes, it's all about the return.
(もしエンゼルスが優勝争いに参加できるくらいの強豪だったらそうかもしれないけど今のエンゼルスなんて100年かかっても地区優勝できなさそうなレベルだぞ? 同じ地区内でも気にしないでしょ、連中が気にするのは見返りだけだろうさ)

Redditの『トロント・ブルージェイズ板』
「すでにトレードの噂が渦巻く中、日本に帰国した大谷翔平がロサンゼルス・エンゼルスのシーズンを批判:”私は今シーズンにかなりネガティブな印象を持っています”」
reddit.com/r/Torontobluejays


therapy88 (ブルージェイズファン) 「大谷はトラウトみたいなことにはならないはず...きっとあの球団から出る決断をしてくれるはず」

UnsolvedParadox (ブルージェイズファン) 「今世代を代表する天才2人を、1つのチームが同じ時期にこれほどまでに浪費してしまったことは驚くべきこととしか言いようがない」

number_six (ブルージェイズファン) 「トロントにおいで、きっと君も気に入るだろうから(※Google翻訳)」



nath999 (ブルージェイズファン) I love Ohtani but he is never coming here. The Yankees and Dodgers will have zero problem paying him $40+ Million a season.
(大谷は大好きだけどうちに来てくれるとは思えないわ。ドジャースとヤンキースは年俸4000万ドル超えでもまったく問題としないんだろうなぁ)

bobfrombob (ブルージェイズファン) He’s under contract for 2023. Somebody could rent him for a year.
(レンタル移籍ならワンチャンあるで)

tribalspoon (ブルージェイズファン) I think Ohtani is an extreme exception for every MLB owner. The dude is the most marketable player in the world whose signing would be a net positive, even at $40M a year.
(普通だったら年俸4000万ドルなんてどの球団オーナも尻込みするだろうけど大谷だけは例外だと思う。この男は世界で最も "金になる" 選手だ、高額な年俸を払うことになってもトータルではメリットの方が大きい)

Beaversneverdie (ブルージェイズファン) It's not like the Jay's are poor. They'll pay the right player. Hopefully.
(ブルージェイズは別に貧乏球団じゃないし、それが適切ならきちんと払えるだけの甲斐性はある、あるはず、あってくれるといいなぁ)

nath999 (ブルージェイズファン) Sure but it's not just about the money we can pay him. He is the best player in the world will have crazy sponsorship deals if he stayed in the US and even more if he went to the Yankees and Dodgers.
(そりゃブルージェイズは貧乏球団じゃないけど、事は我々がその規模の金額を払えるかどうかで済まないからねぇ。彼は世界最高の選手だ、アメリカに留まればクレイジーな額のスポンサー契約が約束される、ヤンキースやドジャースに移籍すればなおさらだし彼らが放っておくわけがない)

Our Max payroll was like $140MM in 2015 and we are already at $124MM with our young core still in their arbitration deals. Just never going to be feasible for us.
(ブルージェイズの過去最高の年俸総額は2015年の1億4,000万ドルだったし、今のロースターですでに1億2,400万ドルに達している&若手中心選手は年俸調停中。大谷を獲得できるとは思えないよ)

Redditの『ロサンゼルス・ドジャース板』
「君たちは大谷が州間高速道路5号線を上ってくるを見たい?」

※「君たちは大谷が州間高速道路5号線を上ってくるを見たい?」=「大谷がドジャースに来て欲しいと思う?」
ロサンゼルス・エンゼルスとロサンゼルス・ドジャースの本拠地はそれぞれ州間高速道路5号線を挟んだ反対側に位置する。
reddit.com/r/Torontobluejays


Y0knapatawpha (ドジャースファン) 「"いいえ、今世代の中で最も驚異的な選手を欲しいとは思いません" などという立場をとる人間がこの世にいるか?」

peaeyeparker (ドジャースファン) 「今世代? あの男は史上最高の野球選手と呼んでいいレベルだぞ」



chrisumafp (ドジャースファン) 「獲得する努力をする価値は間違いなくある。投手としての彼は確実にエース級だ。ドジャースのファームシステムはエンゼルスのそれよりも優秀だし、彼が自らの能力を改善するうえでより良い仕事をしてくれるはず。

右投左打の彼は打撃面でも打線に多様性を与えてくれるし、そこら辺の才能を持った選手をフリードマン球団社長は今一番欲しがっている。球団の財政面という面から見ても妥当だろう、彼に付随してくる日本市場は莫大な収益をもたらすはずだ。

獲得に動かない理由がない」



Aravinda82 (ドジャースファン) 「もちろんドジャースに来てもらいたいさ、彼は本当に素晴らしい選手だもの」

jawnly211 (ドジャースファン) 「しかしその1世代に1人の素晴らしい才能を持った選手はエンゼルスで無駄に浪費されている模様...」

yamommatt (ドジャースファン) 「う~ん、なんでだろうね、そのフレーズだけど物凄く聞き馴染みがあるわ」

Mesky1 (ドジャースファン) 「なんかの臭いがした気がした」



rjcade (ドジャースファン) Yes, obviously.
(来てほしいさ、言うまでもなくな)

_its_a_SWEATER_ (ドジャースファン) FUCK YES
(あたぼーよ)

Jloother (ドジャースファン) Japanese pitching and the Dodgers have a long history. As a Japanese-American there is nothing I would want more.
(日本の投手とドジャースには長い歴史があります。日系アメリカ人としてはこれ以上望むものはない)

Business-wise it makes sense. I would buy a jersey IMMEDIATELY.
(ビジネスの面でも理にかなっている、もし大谷が移籍してくれたら速攻で大谷ユニフォームを買うぞ)

MrMcPickle3000 (ドジャースファン) He’s proving to be a once in a century type of player and wants to win. Andrew. Friedman. Make. This. Happen.
(彼は "100年に1人" クラスの選手であることを証明し続けている。さらに勝ちたいと思っているというのだからフリードマン球団社長よ、わかっているな)

mtgsyko82 (ドジャースファン) I wish we could get him. He'd give us a SP and a hot bat in one player. Who wouldn't want him dude is arguably the best playing in the sport today. He's one star I'd be fine giving up a huge chunk for cuz he's worth it.
(ドジャースには大谷を獲得してもらいたい。一気に先発投手と優秀な打者が補強できるし、そもそも間違いなく今日のスポーツで最高のプレーをしている選手を一体だれが欲しがらないというのだ。彼はどれほど大金を払っても獲得したいスター選手だ、なぜならその価値があるからだ)

Cras951 (ドジャースファン) Future Dodger Legend
(もうすでに未来のドジャース殿堂入りといっても過言ではない)

jsmessner (ドジャースファン) I’d trade the farm for him. I guarantee he’d play with some enthusiasm and heart in the postseason.
(大谷1人のために2軍全員を差し出してもいい。彼は間違いなくポストシーズンで熱意と情熱を持ってプレーしてくれるだろうよ)

MedievalCrimes (ドジャースファン) Yes I want him, this is the one player I want the most. Even if he lags and becomes a one-way player in the next few seasons, watching him pitch would be a treat. Even if we lose a game he's SP on, I would leave the stadium beaming because I got to watch him play
(大谷が欲しいか? もちろんYESだ、彼は私が今最も欲しい選手だ。仮に数シーズン後に彼が二刀流を捨てることになったとしても、彼のピッチングを見るのは楽しいままだろう。仮に彼が先発登板で黒星をつけたとしても、彼のプレーを見ることができたというだけで私は晴れやかな気分でスタジアムを去ることができるだろう)

Lebigmacca (ドジャースファン) They’re not gonna trade him
(でもエンゼルスはトレードに出さないでしょ)

NotKemoSabe (ドジャースファン) There are going to lose him in one year pretty much no matter what.
(まぁこのオフにトレードに出さなくても来シーズンが終わったら何があっても出て行くだろうけどな)

Redditの『野球板』
最後の一部だけが取り上げれれてニュースになっているが大谷が実際に言った言葉はこうだ:

「特に8月と9月は昨年よりも長く感じたと言わざるを得ません。我々は思うように良い試合があまりできませんでした。なので今シーズンにはかなりネガティブな印象を持っています」
reddit.com/r/Torontobluejays


Monttavius (エンゼルスファン) He does not bash the front office, his teammates, or the organization as a whole whatsoever. Per usual, it is a very classy quote to describe a rough season.
(大谷はフロントオフィスやチームメイトや球団自体を非難なんてまったくしていない。厳しいシーズンに対していつものように上品な言葉で語っただけだ)

Media is trying to just gaslight the whole world into thinking that Ohtani wants out of the Angels as fast as possible. He definitely might. But none of what he’s said indicates that.
(どうもマスコミは「大谷は一刻も早くエンゼルスから逃げ出したがっている」と全世界に思わせようとしているきらいがある。実際そうかもしれないしそうだろうけど、少なくとも彼はそんなことを口にしないしそう示唆する発言は一度もしていない)

Creative-Reading5903 (エンゼルスファン) I don’t know why the media is trying to make a big deal of this. He expressed similar sentiments at the end of the 2021 season.
(なぜマスコミがこの発言を大々的に取り上げようとしているのかわからない。彼は2021年シーズンの終わりにも同様の感情を表明しているじゃないか)

gggggrayson (エンゼルスファン) I think I would be more concerned if this year gave him any other impressions tbh
(むしろ今シーズンが彼に別の印象を与えたとしたらそっちの方が懸念だよ)

ChichaPoti (エンゼルスファン) Yeah, if he said he was satisfied with the season then that's really an alarming response
(ああ、彼が今シーズンに満足していると言ったらその時こそ非常事態だよ)

cooljammer00 (ヤンキースファン) Context doesn't really make it much better. "He was disappointed with the season, and here are some reasons why" is basically the same thing.
(まぁ彼がどんな文脈の中でこの言葉を言ったのかを説明したところで、彼が今シーズンに失望したという事実は変わらないんですけどね)

大谷翔平が帰国記者会見で実際に言った言葉:

「(今季印象に残った対戦について問われ)これというのはなかったですね。14連敗も含めてなかなか思うようなゲームが多くできていたわけではないので、そういうあまり良くない方向での印象に残る部分が多かったです」

「I have a rather negative impression of this season.(むしろ今季はネガティブな印象の方が大きい)」