英国の宇宙物理学者 - エリザベス・J・タスカー氏らのツイートより

「はやぶさ2が持ち帰った小惑星リュウグウのサンプルが凄い」

WOW WOW WOW! - 2020/12/24


英国の宇宙物理学者 - エリザベス・J・タスカー
WOW WOW WOW!

「はやぶさ2」が持ち帰ったサンプルコンテナのサンプルキャッチャーのC室内が巨大な岩で満たされている(... OK、実際には数mmサイズだ、でもA室内のものよりも大きい)。

これは「はやぶさ2」が2回目のタッチダウンで採取した物質で小惑星に人工クレーターを作ることで露出させた地下の岩石も含んでいる。
twitter.com



Dr. Gerard van Belle OUTSTANDING OUTSTANDING:「際立った」「ずば抜けた」といったニュアンスを含む「素晴らしい」

John O'Meara Wow!!!

Misha Barbelo Vanamonde This is so cool and exciting

Laurie Leshin Gorgeous!!
(見事だ)

Simon Zerafa That's a good catch!
(大漁じゃないの!)

Cryna Wow...this is a lot more than expected, isn't it? Very exciting!
(Wow...これ予想以上の量だよね? とてもわくわくする!)

Dr.Q Wow! Certainly much more and larger pieces than originally expected. A veritable feast!
(Wow! 確かにこれは当初の予想よりもはるかに多く、しかも大きい。まさに大満足の結果じゃない!)

Jill It's like a Xmas gift! Congratulations!
(クリスマスプレゼントって感じだな! おめでとう!)

Asteroid Day Israel - Victor Bar Wow , amazing !!

Dr. James O'Donoghue Wow 👏

英国の宇宙物理学者 - エリザベス・J・タスカー 正直急いで訳したので正しく翻訳できていることを願っている、大勢の人たちがリツイートしているだけに😂

@johnmigid 化学成分を示したチャートを見ることはできます? 見れる場所があったら教えてもらえません?

英国の宇宙物理学者 - エリザベス・J・タスカー サンプルの初期分析だけで約6か月ほどかかるそうだ。

作業は地球の物質と混ざらないように真空や世界最高純度の窒素ガスを満たした環境で行う必要があり、他にもサンプルのデータをカタログ化し世界各国の研究者に分配できるよう準備する様々なキュレーション作業もする必要がある。

@johnmigid そうですか、お時間をいただきありがとうございます教授。


Marco C Vloothuis なんか金属っぽいものが入っているんですけど!

TomB 日本語読めねぇ...
見た感じアルミニウムか何かのようだが。

@girlandkat これは「人工物」を含んでいるって書いてある?

英国の宇宙物理学者 - エリザベス・J・タスカー おそらく小惑星の表面に人工のクレーターを作るために使用されたインパクターの断片ではないかと。

追記:インパクターの一部だと思っていたがJAXAによるとサンプル採取の際に発射された弾丸が削り取ったサンプラーホーンのアルミニウムである可能性があるとのこと。

スポンサードリンク

小惑星探査機「はやぶさ2」公式Twitterアカウント(英語版)
小惑星リュウグウのサンプルのキュレーション作業は着実に進んでいます。

12月21日にはサンプルキャッチャーのB室とC室が開封されA室とC室に入っていたものは写真にある回収容器に移されました。

C室に入っていた粒子で最大のものは約1cmもあります!
twitter.com

Astro Gianca This is incredible 😱😱😱
(これはすごい)

Brad So cool!

Ryan Congratz!!

@Brad79722077 Congrats Japan!!

alx_stan Just looking at this pic has me feeling like a kid again.
(この写真を見るだけで子供に戻ったような気分になる)


I’m neal What’s that bit with the annotation that looks like crumpled foil?
(注釈のところにあるしわくちゃになったアルミホイルのように見えるものは何?)

Okuboheavyindustries It’s crumpled foil.
(しわくちゃになったアルミホイルです)

I’m neal Human rubbish gets everywhere🙄
(どこもかしこも人間のゴミだらけやな)


「で、これは何なの??」


2020! 誰か写真の日本語で書かれている注釈部分を翻訳して。

Louis Mamakos おそらく "WTF?" WTFとは「what the fuck」の略で「何だこれ!」の事

🅰️fr🌐medi🅰️ ™️ 🇰🇪🥇⏺️ 😂😂😂😂

Marten googleによると人工物と書かれている模様。

Martin McHugh Looks like a bit of a tin foil hat. Hmmm...
(ちょっとティンホイル・ハットに見える。う~む...)


ティンホイル・ハット:

ティンホイル・ハット(tin foil hat) とは、アルミ箔を数枚重ねてつくるヘッドギアの一種であり、電磁波やマインドコントロール、読心術から脳をシールドすることができるという考えや信念から身につける人がいる

https://ja.wikipedia.org/wiki/ティンホイル・ハット



daniel ramirez centurion BBQ用の炭かと思った。

@Cryn4 世界一高価な炭だな。


bodcb 「WOW!...... これらのサンプルの科学分析の結果について読むのを楽しみにしているよ」

PeaceToAllGoodPeople 「驚くべき偉業。よくやった。サンプル分析の結果を楽しみにしているよ」

Thenorth8 「信じられないほど素晴らしい成果だ」
dailymail.co.uk


Leonardo Pacífico That's awsome!
私たちは太陽系の起源を発見しようとしているってんだから!

Science Bob McGwier Congratulations!!

orion サンプルの化学構成の結果はいつ公開しますか? 待ちきれない、素晴らしい発見があるのではないかと思う 😍😍😍

Yeah Rightio then これらの岩石の中に未知の金属や鉱物があるかもしれないと思うととても興味深い。よくやった。

Paul Wearamask the N95th (FTNFL) An amazing achievement! リュウグウについてより詳しく学ぶことができる日が来ることを楽しみにしているよ。

Badri リュウグウから持ち帰られたこれは間違いなくお宝だ。おめでとうはやぶさチーム、本当に素晴らしい成果だ。

Nick H. 想像していたよりもがっつり持ち帰ってる!

lawrence これ「はやぶさ1」が持ち帰ったのと比べるとアレだな、1000万倍は大きいように見えるな。

Teknisk Fysik This is very cool! 宇宙の彼方、眺めることしかできないと思っていた遠い場所から地球に持ち帰ってくるとか本当に凄いと思う。

Astronomyphilly 本当に素晴らしい成果だ、ただあのアルミホイルみたいなのは何じゃ?




小惑星探査機「はやぶさ2」公式Twitterアカウント(英語版)
人工物が何なのかはまだ確認されていません。「はやぶさ2」はサンプル採取の際にプロジェクタイルを打ち込んでいますが、そのときにサンプラーホーンから分離したアルミ泊である可能性があります。
twitter.com

Nemuri Mushi That, or it's the wrapping of the ham sandwich that an Alien threw away some time before when he was taking a lunch break on Ryugu
(それでしょうね、でなければエイリアンがリュウグウで昼休みを取っているときに捨てたハムサンドイッチのラッピングです)

Over and out It's a discarded takeaway container.
(廃棄された持ち帰り用の容器です)

Bernardo Lisboa Aliens
(エイリアンだな)

Gediminas Mikelėnas Aliens!

Cristi Vicas ALIENS CONFIRMED!!!!!
(エイリアンの存在が確認されました!!!!)

まぁ冗談はこのくらいにして、サンプルが汚染されていないことを願っています。素晴らしい成果とそれを世界と共有してくれてありがとう!!!!

JasoN7Patterson 正直日本語の部分が「WTF」であることを期待していました😀😂

SO PROUD of your amazing success!!
(君たちの驚くべき成功をとても誇りに思う!)

Med I have a feeling we are on the brink of a major discovery
(今まさに大発見まで すんでの所にあるような気がしている)

スポンサードリンク